Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
call
Es
ist
ein
Ruf
I
fell
into
your
arms
that
night
Ich
fiel
in
jener
Nacht
in
deine
Arme
It's
the
time
we
had
apart
to
sort
things
out
Es
ist
die
Zeit,
die
wir
getrennt
hatten,
um
Dinge
zu
klären
Just
don't
ask
Frag
einfach
nicht
It's
the
work
you
saying
you're
doing
Es
ist
die
Arbeit,
von
der
du
sagst,
dass
du
sie
tust
But
baby,
I
don't
even
ask
Aber
Liebling,
ich
frage
nicht
einmal
It's
the
love
that
came
undone
between
us
Es
ist
die
Liebe,
die
zwischen
uns
zerbrach
And
nobody
ever
asks
Und
niemand
fragt
jemals
There's
a
place
and
time
for
everything
I
know
Es
gibt
einen
Ort
und
eine
Zeit
für
alles,
ich
weiß
But
when
I'm
around
you
still
I
lose
control
Aber
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
verliere
ich
immer
noch
die
Kontrolle
Just
don't
ask
Frag
einfach
nicht
You
suggest
the
struggle
goes
both
ways
Du
deutest
an,
dass
der
Kampf
in
beide
Richtungen
geht
But
baby,
I
don't
even
ask
Aber
Liebling,
ich
frage
nicht
einmal
I
just
wish
you
had
a
little
faith
Ich
wünschte
nur,
du
hättest
ein
wenig
Vertrauen
But
I'm
learning
not
to
ask
Aber
ich
lerne,
nicht
zu
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Droste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.