Текст и перевод песни Grizzly Bear - Half Gate
Past
the
roaring
shore
Мимо
ревущего
берега
I
have
nothing
left
to
hear
Мне
больше
нечего
слушать
I'm
chasing
all
the
words
Я
гоняюсь
за
всеми
словами
But
everything
you
say,
I
only
see
Но
все,
что
ты
говоришь,
я
вижу
только
But
honestly
it's
fine
Но,
честно
говоря,
все
в
порядке
When
I
mention
how
I
love
you
Когда
я
упоминаю,
как
я
люблю
тебя
It's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю
Even
as
I
stray
Даже
когда
я
сбиваюсь
с
пути
We
have
the
cold
to
keep
У
нас
есть
холод,
который
нужно
сохранить
I'm
not
sure
I
still
believe
Я
не
уверен,
что
все
еще
верю
My
most
is
nothing
more
Мое
самое
большее
- это
не
более
того
Than
a
place
we've
been
before
Чем
место,
где
мы
были
раньше
We'll
draw
and
drag
it
on
Мы
нарисуем
и
перетащим
его
дальше
I'm
telling
you,
I'm
trying
to
hear
this
out
Я
говорю
тебе,
я
пытаюсь
это
выслушать
I
want
nothing
more
to
doubt
Я
больше
не
хочу
ни
в
чем
сомневаться
A
little
bit
of
shame
Немного
стыда
Which
of
your
selves
is
truly
gone
Кто
из
вас
действительно
ушел
And
checked
out,
so
long
И
выписался,
так
долго
Unhinged,
unwound
Расстроенный,
размотанный
Come
help
me
on
Давай,
помоги
мне
дальше
To
let
lie
what's
done
Оставить
в
покое
то,
что
сделано
In
some
great
beyond
В
каком-то
великом
запредельном
You're
still
there,
still
as
you
were
Ты
все
еще
там,
все
такой
же,
каким
был
At
the
end
of
the
line
В
конце
строки
It's
as
if
there's
no
time
at
all
Как
будто
времени
вообще
нет
Nothing
left
to
win
Ничего
не
осталось
для
победы
Every
pleasure
burned
to
the
wick
Каждое
удовольствие
сгорело
дотла
Content
to
be
alone
Довольный
тем,
что
остался
один
A
quiet
picture
drawn
each
day
before
it
ends
Тихая
картина,
рисуемая
каждый
день
перед
его
окончанием
To
remind
me
once
again
Чтобы
напомнить
мне
еще
раз
Why
I'm
even
here
Почему
я
вообще
здесь
Which
of
your
selves
is
truly
gone
Кто
из
вас
действительно
ушел
And
checked
out,
so
long
И
выписался,
так
долго
Unhinged,
unwound
Расстроенный,
размотанный
Come
help
me
on
Давай,
помоги
мне
дальше
To
let
lie
what's
done
Оставить
в
покое
то,
что
сделано
In
some
great
beyond
В
каком-то
великом
запредельном
You're
still
there,
still
as
you
were
Ты
все
еще
там,
все
такой
же,
каким
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bear, Edward Droste, Christopher Taylor, Daniel Rossen
Альбом
Shields
дата релиза
17-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.