Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Neck, On a Spit
Am Hals, am Spieß
My
messenger
in
disguise
Mein
verkleideter
Bote
Makes
up
for
such
short
goodbyes
Macht
kurze
Abschiede
wett
You
can't
come
home
again
Du
kannst
nicht
mehr
heimkehren
Each
time
it's
different
Jedes
Mal
ist
es
anders
And
the
yards
around
your
feet
Und
die
Höfe
um
deine
Füße
Fall
away
while
you're
asleep
Fallen
weg,
während
du
schläfst
Each
day,
spend
it
with
me
now
Jeden
Tag,
verbringe
ihn
jetzt
mit
mir
Each
day,
I
spend
it
with
me
now
Jeden
Tag,
verbringe
ich
ihn
jetzt
mit
mir
Each
day,
spend
it
with
me
now
Jeden
Tag,
verbringe
ihn
jetzt
mit
mir
All
my
time,
spend
it
with
me,
but
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
mit
mir,
aber
Each
day
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ihn
jetzt
mit
dir
Each
day,
I
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ich
ihn
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you
now
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you,
but
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
mit
dir,
aber
Each
day
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ihn
jetzt
mit
dir
Each
day,
I
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ich
ihn
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you
now
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you,
but
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
mit
dir,
aber
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Each
day,
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ihn
jetzt
mit
dir
Each
day,
I
spend
it
with
you
now
Jeden
Tag,
verbringe
ich
ihn
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you
now
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
jetzt
mit
dir
All
my
time,
spend
it
with
you,
but
Meine
ganze
Zeit,
verbringe
sie
mit
dir,
aber
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Out
here,
no
one
can
hear
me
Hier
draußen
kann
mich
niemand
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Raphael Rossen, Christopher Michael Taylor, Chris Bear, Ed Droste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.