Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm (feat. Lil & Amigachida)
Sturm (feat. Lil & Amigachida)
Don't
get
to
excited
girl
you
know
we're
not
the
same
Werd
nicht
zu
aufgeregt,
Mädchen,
du
weißt,
wir
sind
nicht
gleich
I
dare
you
to
call
me
anything
outside
my
name
Ich
fordere
dich
heraus,
mich
anders
als
bei
meinem
Namen
zu
nennen
I
don't
got
an
extra
life
so
I'm
not
playing
games
not
at
all
Ich
habe
kein
Extraleben,
also
spiele
ich
keine
Spielchen,
ganz
und
gar
nicht
You
got
a
good
heart
girl
I
know
it's
in
the
right
place
Du
hast
ein
gutes
Herz,
Mädchen,
ich
weiß,
es
ist
am
rechten
Fleck
But
Captain
Save-A-Nigga
I
hope
you
know
I
won't
change
Aber
Captain-Retter-eines-Typen,
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
werde
mich
nicht
ändern
You
can
either
try
and
work
it
out
or
go
insane
it's
your
call
Du
kannst
entweder
versuchen,
damit
klarzukommen,
oder
verrückt
werden,
es
ist
deine
Entscheidung
Don't
make
me
beg
for
it
Lass
mich
nicht
darum
betteln
Cuz
I'll
beg
for
it
beg
for
it
Denn
ich
werde
darum
betteln,
darum
betteln
Plead
for
it
Darum
flehen
Cuz
I'll
stand
for
it
try
for
it
Denn
ich
werde
dafür
einstehen,
es
versuchen
Bleed
for
it
Dafür
bluten
Cuz
I'll
do
more
then
just
bleed
Denn
ich
werde
mehr
tun,
als
nur
bluten
Treat
you
like
Daenerys
every
time
I
bend
the
knee
Dich
wie
Daenerys
behandeln,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Knie
beuge
Don't
make
me
beg
for
it
Lass
mich
nicht
darum
betteln
Cuz
I'll
beg
for
it
beg
for
it
Denn
ich
werde
darum
betteln,
darum
betteln
Plead
for
it
Darum
flehen
Cuz
I'll
stand
for
it
try
for
it
Denn
ich
werde
dafür
einstehen,
es
versuchen
Bleed
for
it
Dafür
bluten
Cuz
I'll
do
more
then
just
bleed
Denn
ich
werde
mehr
tun,
als
nur
bluten
Treat
you
like
Khaleesi
every
time
I
kiss
the
ring
Dich
wie
Khaleesi
behandeln,
jedes
Mal,
wenn
ich
den
Ring
küsse
If
you're
down
for
the
count
and
really
bout
riding
this
wave
Wenn
du
bereit
bist
und
wirklich
diese
Welle
reiten
willst
And
know
I'll
push
your
buttons
and
get
right
up
in
your
face
Und
weißt,
dass
ich
deine
Knöpfe
drücken
und
dir
direkt
ins
Gesicht
sehen
werde
Bring
an
umbrella
for
the
rain
fall
Bring
einen
Regenschirm
für
den
Regen
mit
And
let
drizzle
where
it
may
Und
lass
es
tröpfeln,
wo
es
will
You
said
you
were
down
and
really
bout
riding
this
wave
Du
sagtest,
du
wärst
bereit
und
würdest
wirklich
diese
Welle
reiten
I
hope
that
your
good
under
pressure
Ich
hoffe,
du
bist
gut
unter
Druck
I
hope
you
brought
a
jacket
for
the
rain
fall
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Jacke
für
den
Regen
mitgebracht
Don't
just
stay
for
sunny
days
Bleib
nicht
nur
für
die
sonnigen
Tage
You
won't
hear
my
story
it's
like
you
keep
skipping
pages
Du
wirst
meine
Geschichte
nicht
hören,
es
ist,
als
würdest
du
Seiten
überspringen
We
could
ride
together
but
still
be
in
different
lanes
and
Wir
könnten
zusammen
fahren,
aber
immer
noch
auf
verschiedenen
Spuren
sein
und
You
know
I'm
not
one
to
cave
just
because
Du
weißt,
ich
bin
keiner,
der
einfach
so
nachgibt
No
that's
not
my
family
trade
Nein,
das
ist
nicht
meine
Familientradition
How
you
connect
the
dots
is
so
bizarre
are
you
a
mage
Wie
du
die
Punkte
verbindest,
ist
so
bizarr,
bist
du
ein
Magier?
Sometimes
what
I
don't
need
is
a
lecture
Manchmal
brauche
ich
keine
Vorlesung
If
honesty's
the
policy
that's
where
I
wanna
reign
Wenn
Ehrlichkeit
die
Devise
ist,
dann
will
ich
dort
herrschen
Either
stuck
in
a
daze
or
lost
in
our
old
ways
Entweder
benebelt
oder
verloren
in
unseren
alten
Wegen
With
that
shifty
temper
girl
you
better
watch
yourself
Mit
diesem
launischen
Temperament,
Mädchen,
pass
besser
auf
dich
auf
Passion
without
logic's
never
ever
good
for
health
Leidenschaft
ohne
Logik
ist
niemals
gut
für
die
Gesundheit
And
let's
focus
on
your
wealth
Und
lass
uns
auf
deinen
Reichtum
konzentrieren
Take
that
ego
of
the
shelf
Nimm
dieses
Ego
vom
Regal
Let
it
fall
Lass
es
fallen
And
crumble
where
it
may
Und
zerbröseln,
wo
es
will
You're
so
wishy
washy
that
it's
leaving
a
bad
taste
Du
bist
so
unentschlossen,
dass
es
einen
schlechten
Geschmack
hinterlässt
But
I
know
that
we
can
stick
out
the
weather
Aber
ich
weiß,
dass
wir
das
Wetter
aushalten
können
I
hope
that
we
make
it
through
the
rainfall
Ich
hoffe,
wir
schaffen
es
durch
den
Regen
And
embrace
our
sunny
days
Und
genießen
unsere
sonnigen
Tage
If
you're
down
for
the
count
and
really
bout
riding
this
wave
Wenn
du
bereit
bist
und
wirklich
diese
Welle
reiten
willst
And
know
I'll
push
your
buttons
and
get
right
up
in
your
face
Und
weißt,
dass
ich
deine
Knöpfe
drücken
und
dir
direkt
ins
Gesicht
sehen
werde
Bring
an
umbrella
for
the
rain
fall
Bring
einen
Regenschirm
für
den
Regen
mit
And
let
drizzle
where
it
may
Und
lass
es
tröpfeln,
wo
es
will
You
said
you
were
down
and
really
bout
riding
this
wave
Du
sagtest,
du
wärst
bereit
und
würdest
wirklich
diese
Welle
reiten
I
hope
that
your
good
under
pressure
Ich
hoffe,
du
bist
gut
unter
Druck
I
hope
you
brought
a
jacket
for
the
rain
fall
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Jacke
für
den
Regen
mitgebracht
Don't
just
stay
for
sunny
days
Bleib
nicht
nur
für
die
sonnigen
Tage
Don't
make
me
beg
for
it
Lass
mich
nicht
darum
betteln
Cuz
I'll
beg
for
it
beg
for
it
Denn
ich
werde
darum
betteln,
darum
betteln
Plead
for
it
Darum
flehen
Cuz
I'll
stand
for
it
try
for
it
Denn
ich
werde
dafür
einstehen,
es
versuchen
Bleed
for
it
Dafür
bluten
Cuz
I'll
do
more
then
just
bleed
Denn
ich
werde
mehr
tun,
als
nur
bluten
Treat
you
like
Daenerys
every
time
I
bend
the
knee
Dich
wie
Daenerys
behandeln,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Knie
beuge
Don't
make
me
beg
for
it
Lass
mich
nicht
darum
betteln
Cuz
I'll
beg
for
it
beg
for
it
Denn
ich
werde
darum
betteln,
darum
betteln
Plead
for
it
Darum
flehen
Cuz
I'll
stand
for
it
try
for
it
Denn
ich
werde
dafür
einstehen,
es
versuchen
Bleed
for
it
Dafür
bluten
Cuz
I'll
do
more
then
just
bleed
Denn
ich
werde
mehr
tun,
als
nur
bluten
Treat
you
like
Khaleesi
every
time
I
kiss
the
ring
Dich
wie
Khaleesi
behandeln,
jedes
Mal,
wenn
ich
den
Ring
küsse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.