GrobZone - Шарф - перевод текста песни на немецкий

Шарф - GrobZoneперевод на немецкий




Шарф
Schal
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir
Денег много не бывает
Geld kann man nie genug haben
Эти мысли постоянно
Diese Gedanken ständig
Хочешь смерти точка нет
Willst du den Tod, Punkt, nein
Мелкая девченка среди белых стен
Kleines Mädchen inmitten weißer Wände
Зайду на кладбище под ЦУМом
Ich gehe zum Friedhof beim ZUM
Там Новый freshman, пиздит шмот
Dort klaut ein neuer Freshman Klamotten
Купи себе ты louis шарфик
Kauf dir einen Louis-Schal
Цена которой, стоит жизни
Dessen Preis ein Leben kostet
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir
Вход один, выход только в окне
Es gibt nur einen Eingang, der Ausgang ist nur durchs Fenster
Ты ебучий жмот, любовь тебя не спасет
Du bist ein verdammter Geizhals, Liebe wird dich nicht retten
Покажи нам свои чувства в чеке на миллион
Zeig uns deine Gefühle auf einem Scheck über eine Million
Каждый цент бережешь и просишь, чтоб не ушла
Du sparst jeden Cent und bittest, dass sie nicht geht
Не говори о деньгах, расскажи нам про неё
Sprich nicht über Geld, erzähl uns von ihr
Может вспомнишь её имя, а не Louis Vuitton
Vielleicht erinnerst du dich an ihren Namen, und nicht an Louis Vuitton
Она хотела любви, а не денежный мешок
Sie wollte Liebe, und keinen Geldsack
Ты боишься потерять бабло, но теряешь её
Du hast Angst, dein Geld zu verlieren, aber du verlierst sie
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir
Я повешусь на шарфе среди всех этих людей
Ich werde mich an einem Schal erhängen, inmitten all dieser Leute
Я утопленный котенок, не по хотению родных
Ich bin ein ertrunkenes Kätzchen, nicht nach dem Willen meiner Familie
Моё сердце разрывается на тысячу частиц
Mein Herz zerreißt in tausend Teile
Руки все мои в крови эти мысли уже внутри
Meine Hände sind voller Blut diese Gedanken sind schon in mir





Авторы: моррис филя, косенко богдан владимирович, палоян леон арменович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.