Groenland - Distractions - перевод текста песни на немецкий

Distractions - Groenlandперевод на немецкий




Distractions
Ablenkungen
Ask me where it hurts, oh
Frag mich, wo es weh tut, Liebling
I'm not so sure
Ich bin mir nicht so sicher
But can being all rational make up
Aber kann reine Rationalität das wieder gutmachen,
For when I'm feeling lost?
Wenn ich mich verloren fühle?
There's a rumour spreading through
Es geht ein Gerücht durch meinen Körper,
My body as I move further from the truth
Während ich mich weiter von der Wahrheit entferne
It's all logic and pretend
Es ist alles Logik und Vorspiel
If I find no way to mend
Wenn ich keinen Weg finde, es zu reparieren,
I don't know then
Weiß ich dann nicht weiter.
Fall into position
Falle in die Position
What do you need proof for?
Was brauchst du einen Beweis für?
When every disease is a distraction
Wenn jede Krankheit eine Ablenkung ist,
I'll be careful with words
Werde ich vorsichtig mit Worten sein.
Did I scream through the blast?
Habe ich durch die Explosion geschrien?
I wish I could keep track of reality
Ich wünschte, ich könnte den Überblick über die Realität behalten
Have you noticed how I laugh?
Hast du bemerkt, wie ich lache?
I went sane and I went back too deep
Ich wurde gesund und bin wieder zu tief gegangen.
And there's all of this space we were not using
Und es gibt all diesen Raum, den wir nicht genutzt haben
I thought we could make something out of it
Ich dachte, wir könnten etwas daraus machen
Oh and all of this fear's counterproductive
Oh, und all diese Angst ist kontraproduktiv
I thought we should bet on the next best thing
Ich dachte, wir sollten auf das Nächste setzen.
And there's all of this space we were not using
Und es gibt all diesen Raum, den wir nicht genutzt haben
I thought we could make something out of it
Ich dachte, wir könnten etwas daraus machen
Oh and all of this fear's counterproductive
Oh, und all diese Angst ist kontraproduktiv
I thought we should bet on the next best thing
Ich dachte, wir sollten auf das Nächste setzen.
After all that can be said, I just can't wait
Nach allem, was gesagt werden kann, kann ich es kaum erwarten,
To get my own reasons out of the way
Meine eigenen Gründe aus dem Weg zu räumen
If there's nothing we can do to make it happen
Wenn es nichts gibt, was wir tun können, um es zu verwirklichen,
Let the pieces move 'til we find our meaning
Lass die Teile sich bewegen, bis wir unsere Bedeutung finden.
My head is overflowing
Mein Kopf ist überfüllt
Information is a load I can't take off
Informationen sind eine Last, die ich nicht ablegen kann
The more I hear, the less I know
Je mehr ich höre, desto weniger weiß ich
I just need to find a way to cross
Ich muss nur einen Weg finden, um hinüberzukommen.
And there's all of this space we were not using
Und es gibt all diesen Raum, den wir nicht genutzt haben
I thought we could make something out of it
Ich dachte, wir könnten etwas daraus machen
Oh and all of this fear's counterproductive
Oh, und all diese Angst ist kontraproduktiv
I thought we should bet on the next best thing
Ich dachte, wir sollten auf das Nächste setzen.
And there's all of this space we were not using
Und es gibt all diesen Raum, den wir nicht genutzt haben
I thought we could make something out of it
Ich dachte, wir könnten etwas daraus machen
Oh and all of this fear's counterproductive
Oh, und all diese Angst ist kontraproduktiv
I thought we should bet on the next best thing
Ich dachte, wir sollten auf das Nächste setzen.





Авторы: Sabrina Halde, Jean-vivier Levesque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.