Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again,
I'm
thinking
too
far
ahead
Wieder
denke
ich
zu
weit
voraus,
Liebling
But
I
don't
know
what
comes
and
goes
Aber
ich
weiß
nicht,
was
kommt
und
geht
I'm
vain
if
I
don't
believe
I
can
Ich
bin
eitel,
wenn
ich
nicht
glaube,
dass
ich
das
kann
See
this
through,
I'm
short
on
fuel
Durchziehen,
mir
geht
der
Mut
aus
I
lie
thinking
I
could
die
Ich
liege
da
und
denke,
ich
könnte
sterben
Forgetting
all
about
how
Und
vergesse
dabei,
wie
weit
We
have
come
this
far
Wir
schon
gekommen
sind
My
mind
is
colour-blind
Ist
mein
Geist
farbenblind
It
brushes
the
light
off
me
Er
streift
das
Licht
von
mir
ab
I'm
not
sure
what
it
means,
yeah
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
das
bedeutet,
ja
Did
you
already
know
what
to
do?
Wusstest
du
schon,
was
zu
tun
ist?
Time
holds
on
better
to
you
Die
Zeit
hält
besser
an
dir
fest
I
sleep
to
feel
at
home
again
Ich
schlafe,
um
mich
wieder
zu
Hause
zu
fühlen
I
miss
my
love
for
everything
Ich
vermisse
meine
Liebe
zu
allem
Start
to
think
I
might
Fange
ich
an
zu
denken,
dass
ich
vielleicht
Give
in
to
my
near
sight
Meiner
Kurzsichtigkeit
nachgebe
Fall
back
with
the
morning
light
Und
mit
dem
Morgenlicht
zurückfalle
Believe
that
this
ain't
real
Glaube
immer
noch,
dass
das
nicht
echt
ist
Until
I
can
retreat
Bis
ich
mich
zurückziehen
kann
Release
and
make
my
peace,
yeah
Loslassen
und
Frieden
schließen,
ja
If
I
stop
being
this,
can
I
still
be
me?
Wenn
ich
aufhöre,
das
zu
sein,
kann
ich
dann
immer
noch
ich
sein?
If
I
go
for
an
exit,
will
it
lead
me
here?
Wenn
ich
einen
Ausweg
suche,
führt
er
mich
dann
hierher
zurück?
As
I
look
forward
to
my
grief
Während
ich
meiner
Trauer
entgegenblicke
I
recognize
my
saviour
in
the
face
of
failure
Erkenne
ich
meinen
Retter
im
Angesicht
des
Scheiterns
I
knew
much
more
than
all
that
noise
Ich
wusste
viel
mehr
als
all
diesen
Lärm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Halde, Jean-vivier Levesque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.