Grogi feat. Sehabe - Formani Giy - перевод текста песни на немецкий

Formani Giy - Grogi , Sehabe перевод на немецкий




Formani Giy
Zieh dein Trikot an
Kazanmak için formanı giy
Zieh dein Trikot an, um zu gewinnen
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
Kein Erfolg ist je anonym (anonym)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
Wenn du verlierst, ist für sie Halloween (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Viele scheinen Freunde, doch sind Parodie (Parodie)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Wer seinen Frieden verliert, wird chaotisch (chaotisch)
Bedel ödetir bu çılgın c′est la vie (c'est la vie)
Das verrückte Leben fordert seinen Preis (c'est la vie)
Ölüdeniz′i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Überquere das Tote Meer, dann Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Zerbrich deine Ketten, werd ein Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Lass dir nichts nehmen, wach auf, du Trottel
Önce hazır ol, bu pistte tazı bol, hey
Mach dich bereit, hier sind viele Hunde, hey
Körle yattın da şaşı kalktın bro? Hey
Hast mit Blinden geschlafen, schielst du jetzt, Bro? Hey
Her gün farklı oyun, bura sanki Broadway
Jeden Tag ein neues Spiel, das ist wie Broadway
Kendi filmime yazdım ben de bi' soundtrack
Ich schrieb mir selbst den Soundtrack zu meinem Film
(Pause hey, tüm kaygıları pause et (pause et))
(Pause hey, mach alle Sorgen Pause (Pause))
İçimde yeşeren umudum taze (taze)
Die Hoffnung in mir ist frisch (frisch)
Hiçbir şeyin yoksa yoktan var et (var et)
Hast du nichts, erschaff es aus dem Nichts (dem Nichts)
Sus konuşma, duyduk çokça bahane
Sei still, wir hörten schon zu viele Ausreden
Formanı giy
Zieh dein Trikot an
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
Kein Erfolg ist je anonym (anonym)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
Wenn du verlierst, ist für sie Halloween (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Viele scheinen Freunde, doch sind Parodie (Parodie)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Wer seinen Frieden verliert, wird chaotisch (chaotisch)
Bedel ödetir bu çılgın c'est la vie (c′est la vie)
Das verrückte Leben fordert seinen Preis (c'est la vie)
Ölüdeniz′i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Überquere das Tote Meer, dann Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Zerbrich deine Ketten, werd ein Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Lass dir nichts nehmen, wach auf, du Trottel
Mic'ta kızarsam gol yağmuru gibi takım arkadaşıyım Neymar′la
Wenn ich heiß werd am Mic, regnet's Tore, bin im Team mit Neymar
Formanı giy ve de karşıma geç, ve de "Ney var la?"
Zieh dein Trikot an und tritt gegen mich an, sagst du: „Was ist los?“
Farkını koy, çizgini koru, tarzını bozmadan hızlanan umut
Setz deinen Stil, halt deine Linie, beschleunige ohne Kompromiss
Duruşun tamam, kimseye olmaz bi' "Eyvallah"
Deine Haltung stimmt, niemals ein „Eyvallah“ für irgendwen
Kaybetmek yok, kazanmak için her gücünü kullan
Kein Verlieren, nutz all deine Kraft zum Gewinnen
Yerdeysen hemen kıyaslar bücürü bunla
Bist du am Boden, vergleichen sie dich mit Zwergen
Kalk ayağa, gök ya da uzaya
Steh auf, zu den Sternen oder ins All
Sana inanmayacak sığırlar, sen farkı koy buzağıya
Dir glauben die Kühe nicht, zeig's dem Kalb
Var ya baya dost görünür inanmaz, sıpa yok
So viele falsche Freunde, die nicht vertrau'n, kein Fohlen
Luka Dončić ya da wonderkid Williamson Zion
Luka Dončić oder Wunderkind Williamson Zion
Olmalısın, çünkü bur′da zayıfa yer yok
Du musst, denn hier ist kein Platz für Schwache
Yürümeyi bilmeyene çıkmaz sokak her yol
Wer nicht laufen kann, für den ist jede Straße Sackgasse
Bile bile girdiğin lades gibi ya besteniz abes
Wie ein Hahnenkampf, den du kennst, ist dein Lied sinnlos
Lan estirin ha beste mi? Ya ya yersen tabii
Ey, ist das ein Hit? Na ja, wenn du's glaubst
Bu laflarım en iyiyim dersen tabii
Diese Lines sind top, sagst du „Ich bin der Beste“
Bile bile girdiğin lades gibi ya besteniz abes
Wie ein Hahnenkampf, den du kennst, ist dein Lied sinnlos
Lan estirin ha beste mi? Ya ya yersen tabii
Ey, ist das ein Hit? Na ja, wenn du's glaubst
Bu laflarım en iyiyim dersen tabii (dersen tabii, dersen tabii, dersen tabii)
Diese Lines sind top, sagst du „Ich bin der Beste“ (der Beste, der Beste, der Beste)
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
Kein Erfolg ist je anonym (anonym)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
Wenn du verlierst, ist für sie Halloween (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Viele scheinen Freunde, doch sind Parodie (Parodie)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Wer seinen Frieden verliert, wird chaotisch (chaotisch)
Bedel ödetir bu çılgın c'est la vie (c′est la vie)
Das verrückte Leben fordert seinen Preis (c'est la vie)
Ölüdeniz'i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Überquere das Tote Meer, dann Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Zerbrich deine Ketten, werd ein Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Lass dir nichts nehmen, wach auf, du Trottel





Авторы: Fireonblack, Grogi, Sehabe

Grogi feat. Sehabe - Ready to Vibe, pt.1
Альбом
Ready to Vibe, pt.1
дата релиза
05-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.