Grogi feat. Rapcato & Red - Biz Bizken, Siz - перевод текста песни на немецкий

Biz Bizken, Siz - Red , Grogi перевод на немецкий




Biz Bizken, Siz
Während Wir Wir Sind, Ihr
Üç kuruş uğruna düş kurup çalış dur
Arbeite ständig und träume für drei Cent
Bugün de meşgulum elimde barış çubuğu
Auch heute bin ich beschäftigt, mit der Friedenspfeife in der Hand
Kiraya üç gün var emlakçı beni bul
Noch drei Tage bis zur Miete, der Makler soll mich finden
İçmedim Malibu hiç isterim money bul
Hab nie Malibu getrunken, will Geld finden
Tırnaklar yarım evet tırlattık bakın vede
Die Fingernägel sind halb, ja, wir sind durchgedreht, schaut her und
Kıskandı hasım gene fırsatlar yarın
Der Neider war wieder neidisch, die Chancen sind morgen
Israrla müzik yapıp ıspatlayasın
Mach beharrlich Musik und beweis es!
Bizim kuru ama onun yine ıslak kafası
Unser Kopf ist trocken, aber seiner ist wieder nass
Bak Rap dolu kulağım, hep konu bulanık
Schau, mein Ohr ist voll Rap, das Thema ist immer unklar
Sistemi sevemedim ders sonu kusarım.
Ich konnte das System nicht lieben, am Ende der Stunde kotze ich.
Akadamik kariyerim dert olur salak herife
Meine akademische Karriere wird zum Problem für den dummen Kerl
Biggie'yi sevsende saygı duy Makaveli'ye
Auch wenn du Biggie liebst, hab Respekt vor Makaveli
Ayakta öl ama diz çöküp yaşama
Stirb stehend, aber lebe nicht kniend
Suyun kıymetini bilemeyen çölü aşamaz
Wer den Wert des Wassers nicht kennt, kann die Wüste nicht durchqueren
Ortamda maşa var benziyolar kaşara
Im Umfeld gibt es Handlanger, sie ähneln Schlampen
Nefesin kesilir bir gün müziğinde yaşamaz
Eines Tages stockt dir der Atem, du lebst nicht in deiner Musik
Biz parayla barışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit Geld anfreunden können
Normal olup aranıza karışamayanlar
Die wir nicht normal sein und uns unter euch mischen können
Haksızlığa alışamayanlar
Die wir uns nicht an Ungerechtigkeit gewöhnen können
Asgari ücretle çalışamayanlar
Die wir nicht für den Mindestlohn arbeiten können
Biz başkasıyla tanışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit anderen anfreunden können
Aynı yere toplanıp da kaçışamayanlar
Die wir uns am selben Ort versammeln und nicht entkommen können
Biz gece arabayla yarışamayanlar
Wir, die wir nachts keine Autorennen fahren können
Biz bizken siz bize alışamayanlar
Während wir wir sind, seid ihr die, die sich nicht an uns gewöhnen können
Tıkanıp kaldık bu çöplük son
Wir stecken fest, diese Müllhalde ist das Ende
Cebimiz yırtık hiç para yok
Unsere Tasche ist zerrissen, gar kein Geld
Küçük su için mikro silikon
Mikro-Silikon für kleines Wasser
Ne gerek var 2 aydır ödüyoruz depozito
Was soll das, seit 2 Monaten zahlen wir die Kaution
Son tek sigaramızı da içtik lan
Mann, wir haben auch unsere letzte einzelne Zigarette geraucht
Evimiz taa anasının amında
Unser Haus ist am Arsch der Welt
Keşke olsaydı bi araç altında
Hätten wir doch nur ein Auto unterm Hintern
Redo binmezdi minibüse aslında
Redo würde eigentlich nicht in den Minibus steigen
Paramız olsaydı yapardık buz pateni
Hätten wir Geld, würden wir Eislaufen gehen
Aramız yok şuan hak edelim tatili
Wir haben gerade keine gute Phase, lass uns den Urlaub verdienen
Bakar 2 adam pes için kapatır ateriyi
Zwei Typen schauen, schließen den Atari für PES
Guitar Hero oynasak sinirden kırardık bateriyi
Wenn wir Guitar Hero spielen würden, würden wir aus Wut das Schlagzeug zerbrechen
Demek isterdim anti terorü
Ich würde gerne Anti-Terror sagen
Şuan düşündüğüm tek şey vantilatör
Das Einzige, woran ich jetzt denke, ist der Ventilator
İle soğuttuk dükkanı terminatör
Damit haben wir den Laden gekühlt, Terminator
Oldum ben amatör sen termale dön
Ich wurde zum Amateur, du, geh zurück ins Thermalbad
Biz parayla barışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit Geld anfreunden können
Normal olup aranıza karışamayanlar
Die wir nicht normal sein und uns unter euch mischen können
Haksızlığa alışamayanlar
Die wir uns nicht an Ungerechtigkeit gewöhnen können
Asgari ücretle çalışamayanlar
Die wir nicht für den Mindestlohn arbeiten können
Biz başkasına tanışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit anderen anfreunden können
Aynı yere toplanıp da kaçışamayanlar
Die wir uns am selben Ort versammeln und nicht entkommen können
Biz gece arabayla yarışamayanlar
Wir, die wir nachts keine Autorennen fahren können
Biz bizken siz bize alışamayanlar
Während wir wir sind, seid ihr die, die sich nicht an uns gewöhnen können
Her ayın 13'ünde aynı bok
Jeden 13. des Monats die gleiche Scheiße
Kiraya var 2 gün para sıfır aynı şov
Noch 2 Tage bis zur Miete, Geld null, die gleiche Show
Yinede rhyme'ı bol bi' parça yapmak için zaman var
Trotzdem gibt es Zeit, einen Track mit vielen Reimen zu machen
Zaman yok sanarsan kafan harbi boş
Wenn du denkst, es gibt keine Zeit, ist dein Kopf echt leer
Kiminde para bok, kimi sokak adamı
Manche haben Geld wie Scheiße, manche sind Straßenjungs
Kiminde paradoks, kimi boka sokar adamı
Manche haben Paradoxa, manche ziehen dich in die Scheiße
Kimine göre boş ama hiphop ona tapanı
Für manche ist es sinnlose Arbeit, aber Hiphop sieht den, der ihn verehrt,
Görür agacım ödül hazır eleştiri kapanı
Sieht [es], mein Kumpel, die Belohnung ist bereit, die Kritikfalle
Millet manitayla makarada
Die Leute machen Spaß mit ihrer Freundin
Rastladım cigarasını dolarla yakanada
Ich bin auch dem begegnet, der seine Kippe mit Dollars anzündet
Kimisi Miami'ye gitti, kimi Havana da
Einige sind nach Miami geflogen, andere nach Havanna
Kimisi kafayı bulup göt olur paparadan
Einige werden high und blamieren sich wegen Paparazzi
Biz de kirayı çıkarmak için
Wir hingegen, um die Miete aufzubringen,
Alın teri döktük ve onlarca piçi
haben geschwitzt und dutzende Mistkerle
Ağırlayıp, her dak'ka onlarla içip
bewirtet, jede Minute mit ihnen getrunken und
Takılmasak alabilirdik heralde bi jeep
Wenn wir nicht abgehangen hätten, hätten wir wohl einen Jeep kaufen können
Biz parayla barışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit Geld anfreunden können
Normal olup aranıza karışamayanlar
Die wir nicht normal sein und uns unter euch mischen können
Haksızlığa alışamayanlar
Die wir uns nicht an Ungerechtigkeit gewöhnen können
Asgari ücretle çalışamayanlar
Die wir nicht für den Mindestlohn arbeiten können
Biz başkasına tanışamayanlar
Wir, die wir uns nicht mit anderen anfreunden können
Aynı yere toplanıp da kaçışamayanlar
Die wir uns am selben Ort versammeln und nicht entkommen können
Biz gece arabayla yarışamayanlar
Wir, die wir nachts keine Autorennen fahren können
Biz bizken siz bize alışamayanlar
Während wir wir sind, seid ihr die, die sich nicht an uns gewöhnen können
Biz... biz... biz... biz... biz
Wir... wir... wir... wir... wir





Авторы: Grogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.