Текст и перевод песни Grogi - Baymayan Bayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baymayan Bayan
Ненадоедающая девушка
Gel
git
hep,
belki
de
bulmalısın
baymayan
bayan
kendine
Приходи-уходи
постоянно,
может,
найдешь
себе
ненадоедающую
девушку
Uslanırdı
kaynayan
kafan,
kalçalar
falan
Успокоилась
бы
твоя
кипящая
голова,
мысли
о
бедрах
и
так
далее
Ancak
öyle
yerine
koyabilirdi
harcanan
zaman
Только
так
можно
было
бы
восполнить
потраченное
время
Baymayan
bayan,
gerekli
anlayanlara
Ненадоедающая
девушка,
необходима
понимающим
Doğrusu
kalmayan
yalan,
yalandan
anlayan
kafa
По
правде
говоря,
не
осталось
лжи,
голова,
понимающая
ложь
Korkutur
azalan
zaman,
zamanla
haz
alanda
var
Пугает
убывающее
время,
но
с
временем
приходит
и
удовольствие
Hayatsa
şakalar
yapar
huzuru
yaşamak
hayal
Жизнь
шутит,
а
покой
— это
мечта
Hayal
kurup
düşün,
yok
bu
yolun
dönüşü
Мечтай
и
думай,
нет
пути
назад
Baymayan
bayanlar
ise
olgun
olur
bölüşür
Ненадоедающие
девушки
зрелые,
делятся
Zamanını
sevgisini,
çoktur
onun
görüşü
Своим
временем,
своей
любовью,
у
нее
широкий
кругозор
Mutlu
olmak
istiyosak
yok
bu
yolun
dönüşüü
Если
хотим
быть
счастливыми,
нет
пути
назад
Yes
yow
kafamızsa
yine
best
of,
let's
go
Да,
йоу,
наша
голова
снова
в
лучшем
виде,
вперед
Taksim'de
protesto
onca
yaralı
ölü
barışın
kapalı
önü
Протесты
на
Таксиме,
столько
раненых,
мертвых,
путь
к
миру
закрыт
Bunların
bilincinde
yaşayarak
azalır
ömür
Живя
с
осознанием
этого,
жизнь
становится
короче
Sana
her
şey
yolunda
demek
isterdim
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
в
порядке
Günlerim
Fight
Club,
gene
pislendim
Мои
дни
как
в
"Бойцовском
клубе",
снова
вляпался
Herkes
aramakta
baymayan
bayan
Все
ищут
ненадоедающую
девушку
Demek
isterdim
bulunmaz
laftan
anlayan
Хотел
бы
сказать,
что
не
найти
понимающую
с
полуслова
Tek
taşını
genç
yaşında
kendi
alır
takar
ama
Она
сама
покупает
и
носит
свое
кольцо
с
бриллиантом
в
молодости,
но
Belki
yarınlara
kırgın
belki
anılara
Возможно,
обижена
на
будущее,
возможно,
на
воспоминания
Hatırlamak
zor
yadırgamam
insanlar
kalın
kafalı
dersin
kayıp
zaman
Трудно
вспомнить,
не
осуждаю,
люди
тугодумы,
скажешь,
потерянное
время
Ve
de
nerde
umut,
nerde
huzur,
topukluyla
benden
uzun
И
где
надежда,
где
покой,
на
каблуках
выше
меня
Aramak
anlamsız
bende
hata,
sende
kusur
Бессмысленно
искать,
ошибка
во
мне,
недостаток
в
тебе
Karanlık
dünyaları
isterim
ki
renge
boğup
yaşayalım
Хочу
раскрасить
темные
миры
и
жить
в
них
Başa
sarıp
kuralları
engel
olur
Перемотать
назад
и
правила
мешают
Paçoz
bi'düzen
sadece
kafamız
güzel
Никчемный
порядок,
только
голова
затуманена
Yanlı
medya,
Gezi
Parkı
bunlar
beni
üzer
Предвзятые
СМИ,
парк
Гези,
это
меня
расстраивает
Yoldan
çıkmış
bu
tren
vagonları
füze
bundan
Этот
поезд
сошел
с
рельсов,
вагоны
— ракеты,
из-за
этого
Çocuklar
habersiz
masum
balonları
süzer
Дети
беззаботно
смотрят
на
невинные
воздушные
шары
Sana
her
şey
yolunda
demek
isterdim
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
в
порядке
Günlerim
Fight
Club,
gene
pislendim
Мои
дни
как
в
"Бойцовском
клубе",
снова
вляпался
Herkes
aramakta
baymayan
bayan
Все
ищут
ненадоедающую
девушку
Demek
isterdim
bulunmaz
laftan
anlayan
Хотел
бы
сказать,
что
не
найти
понимающую
с
полуслова
Sana
her
şey
yolunda
demek
isterdim
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
в
порядке
Günlerim
Fight
Club,
gene
pislendim
Мои
дни
как
в
"Бойцовском
клубе",
снова
вляпался
Herkes
aramakta
baymayan
bayan
Все
ищут
ненадоедающую
девушку
Demek
isterdim
bulunmaz
laftan
anlayan
Хотел
бы
сказать,
что
не
найти
понимающую
с
полуслова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet çadır
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.