Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
derdin
aşk
ve
beklentin
yok
ki
çok
Твоя
единственная
проблема
— любовь,
и
у
тебя
нет
особых
ожиданий
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Zevkler
de
değişir
çevrende
farklı
yok
Вкусы
меняются,
и
вокруг
тебя
нет
никого
особенного
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Herkes
gider,
neden
arama
sende
çok
Все
уходят,
не
ищи
причин,
у
тебя
их
тоже
много
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Kalırsın
hayatta
tek
başına
Ты
останешься
в
живых
в
одиночестве
Bana
bi'
kahve
sade,
şekersiz
Мне
один
кофе,
без
сахара
Sevemedim
bu
sabahı
sahte
kedersiz
Не
смог
полюбить
это
утро,
фальшивое,
без
печали
Giderim
bakkala
bakmadan
ardıma
Пойду
в
магазин,
не
оглядываясь
назад
Kafama
takmadan
atlamak
yarına
isterdim
Хотел
бы
перепрыгнуть
в
завтра,
не
забивая
голову
Sabır
engeli
kolayca
gizlerdi
Терпение
легко
скрыло
бы
препятствие
Yaşım
en
temiz
oranda
pislendi
Мой
возраст
запятнан
в
самом
чистом
виде
Bunu
duymuş
olma,
ateşin
yanında
barut
uygun
olmaz
Не
обращай
внимания,
порох
у
огня
неуместен
Yollar
geçtik,
onca
Rapçi
Мы
прошли
этот
путь,
так
много
рэперов
Sahneler
büyülü,
ortam
eşsiz
Сцены
волшебны,
атмосфера
неповторима
Çok
zamanımız
zorda
geçti
Много
времени
мы
провели
в
трудную
минуту
Su
yolunda
kırılmış
onca
testi
Сколько
разбитых
кувшинов
на
пути
к
воде
Bilirsin
(?)in
üstü
çizilsin
Знаешь,
(?)
должно
быть
перечеркнуто
İsterdim
insanlar
özgür
yetişsin
Хотел
бы
я,
чтобы
люди
росли
свободными
Geçmesi
kimsenin
ömrü
verimsiz
Ничья
жизнь
не
проходит
бесплодно
Yaşamak
zor
bunu
gördü
her
işsiz
Жить
тяжело,
это
видел
каждый
безработный
Yanlışı
doğruyu
ölçer
terazim
Мои
весы
измеряют
правильное
и
неправильное
Hayat
kısa
ölmek
de
ani
Жизнь
коротка,
смерть
внезапна
Buna
sevdikleri
gömmek
de
dahil
В
том
числе
и
похороны
близких
Bütün
sorunları
çözüp
fena
değil
manzarayı
Решить
все
проблемы
и
насладиться
пейзажем
— неплохо
Çocuğa
akıl
verin
gazlamayın
Дайте
совет
ребенку,
не
давите
на
него
Kalmadı
tedavisi
böyle
hastaların
У
таких
больных
нет
лекарства
Düşünüp
yaz
bakalım
müziğini
yap
konuşsun
başkaları
Подумай
и
напиши
свою
музыку,
пусть
говорят
другие
Seninle
yaşlanalım
aynı
sahnede
Давай
состаримся
вместе
на
одной
сцене
Buna
tempo
tut
benimle
sahneden
Следуй
за
мной
в
такт
на
сцене
Sizin
yarışmalar
bize
göre
değil
Ваши
соревнования
не
для
нас
Günü
kurtaran
yarını
kaybeden
Спасающий
день,
теряет
завтра
Bundan
haberi
yok
sanırım
anlayamaz
da
Он,
кажется,
не
знает
об
этом
и
не
может
понять
Yeni
moda
oldu
yaş
tahtaya
basmak
Стало
модно
стучать
по
дереву
Düşer
erkek
adam,
ağlamaz
asla
Мужчина
падает,
но
не
плачет
Ya
da
bi'
mendil
alıp
arkana
yaslan
Или
возьми
платок
и
прислонись
к
нему
Tek
derdin
aşk
ve
beklentin
yok
ki
çok
Твоя
единственная
проблема
— любовь,
и
у
тебя
нет
особых
ожиданий
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Zevkler
de
değişir
çevrende
farklı
yok
Вкусы
меняются,
и
вокруг
тебя
нет
никого
особенного
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Herkes
gider,
neden
arama
sende
çok
Все
уходят,
не
ищи
причин,
у
тебя
их
тоже
много
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Kalırsın
hayatta
tek
başına
Ты
останешься
в
живых
в
одиночестве
İstirahat
ederiz
istila
Мы
отдыхаем
от
вторжения
Kafam
kafiye
dolu,
yaz
hisli
bar
Моя
голова
полна
рифм,
напиши
чувственный
куплет
Hadi
ritmi
yakala
pisti
aç
Давай,
лови
ритм,
включай
минус
Şimdi
dans
edicez
eline
viski
al
Сейчас
будем
танцевать,
возьми
виски
Ya
da
iç
bira,
benimle
riski
tat
Или
выпей
пива,
попробуй
риск
со
мной
Bu
geceki
pis
planımda
gizli
kal
Спрячься
в
моем
грязном
плане
на
эту
ночь
Bu
ne
ihtiras
etmem
itiraz
Это
не
страсть,
я
не
возражаю
Dozunu
kaçıralım
mı
bugünün
biz
biraz?
Может,
нам
немного
перебрать
сегодня?
Bence
güzel
fikir,
bunu
düşün
derim
Я
думаю,
это
хорошая
идея,
подумай
об
этом
Düzeltmese
de
düşünmek
üzülmeyi
Даже
если
это
не
исправит,
размышления
не
дадут
тебе
грустить
İnsanlar
hüzünlenir
çünkü
dünkü
dost
tanımaz
bugün
seni
Люди
грустят,
потому
что
вчерашний
друг
сегодня
тебя
не
узнает
Ve
de
günler
geçer,
aylar
geçer
И
дни
проходят,
месяцы
проходят
Bi'
hedefin
peşindeyse
yıllar
geçer
Если
ты
преследуешь
цель,
проходят
годы
Seni
yıpratır
zaman
yıkar
geçer
Время
разрушает
тебя,
ломает,
проходит
Ama
eline
elbet
bi'
gün
fırsat
geçer
Но
однажды
тебе
в
руки
попадет
шанс
Onu
iyi
kullanır
iyi
kullar
Он
хорошо
его
использует
Bense
düşmanıma
dahi
kin
duymam
А
я
даже
к
врагу
не
испытываю
ненависти
Kim
kurnaz?
Kim
hurda?
Кто
хитрее?
Кто
хлам?
Bunu
herkes
bilir
hadi
git
buradan
Все
это
знают,
уходи
отсюда
Dikilip
dur
nefsine
bi'
kilit
vur
Остановись,
закрой
свою
душу
на
замок
Dur,
düşün
sonra
iyilik
bul
Остановись,
подумай,
а
потом
найди
добро
Biz
çok
insan
tanıdır
dili
billur
Мы
знаем
много
людей
с
кристально
чистым
языком
Sohbete
doyamadık
nasıl
bi'
film
bu
Не
могли
наговориться,
что
это
за
фильм
такой
Düşünür
kendini
herkes
efendilik
yerde
Все
считают
себя
благородными,
но
благородство
на
земле
Hızlı
takılır
ama
bence
trenle
Быстро
цепляется,
но,
по-моему,
на
поезде
Bu
yolun
sonu
kötü
gelmez
gidenler
Конец
этого
пути
не
плох,
те,
кто
приехал
Bunu
kafana
sok
herkes
frenler
Вбей
это
себе
в
голову,
все
тормозят
Zamanla
susmuş
insanoğlu
Человек
со
временем
замолчал
Fikri
bastırılmış
şimdi
yalanla
mutlu
Его
мысли
подавлены,
теперь
он
счастлив
ложью
Bu
yüzden
gelişmez
sanatsal
ufkun
Поэтому
твой
художественный
кругозор
не
развивается
Bedelini
öde
ya
da
paranla
kurtul
Заплати
за
это
или
спасись
деньгами
Tek
derdin
aşk
ve
beklentin
yok
ki
çok
Твоя
единственная
проблема
— любовь,
и
у
тебя
нет
особых
ожиданий
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Zevkler
de
değişir
çevrende
farklı
yok
Вкусы
меняются,
и
вокруг
тебя
нет
никого
особенного
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Herkes
gider,
neden
arama
sende
çok
Все
уходят,
не
ищи
причин,
у
тебя
их
тоже
много
Çünkü
günün
birinde
Потому
что
однажды
Kalırsın
hayatta
tek
başına
Ты
останешься
в
живых
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Cadir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.