Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Mr.Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Monte
Carlo'mu
park
ettim,
elimde
purom
Ich
habe
meinen
Monte
Carlo
geparkt,
Zigarre
in
der
Hand
Belimde
Glock
17
kaplattım
krom
Glock
17
verchromt
an
meinem
Gürtel
Mekandayız
konser
için
hızlıyız
bro
Wir
sind
im
Club,
schnell
für
das
Konzert,
Bro
Özlediğim
Gangsta
flow
uçurur
drone
Der
Gangsta-Flow,
den
ich
vermisst
habe,
lässt
Drohnen
fliegen
Ms.Robot'lar
ister
yanında
Robocop
Ms.
Robots
wollen
einen
Robocop
an
ihrer
Seite
Çünkü
duygusal
kafalar
geliyor
slow
Weil
emotionale
Köpfe
langsam
ankommen
Bu
gece
bizim
çılgınlar
gibi
Rock
n
Roll
Heute
Nacht
sind
wir
verrückt
wie
Rock
n
Roll
Bebeğim
Bella
Hadid
gibisin
yanıyor
Baby,
du
bist
wie
Bella
Hadid,
du
brennst
Hastane
koridorları
hastalar
robot
Krankenhauskorridore,
Patienten
sind
Roboter
Kırmızı,
yeşil
reçete
yaratır
robot
Rote,
grüne
Rezepte
erschaffen
Roboter
Okul
kampüsleri
tüm
öğrenciler
robot
Schulcampusse,
alle
Studenten
sind
Roboter
Geçim
derdi
stres
yapan
insanlar
robot
Menschen,
die
sich
Sorgen
um
den
Lebensunterhalt
machen,
sind
Roboter
Ben
bunu
istemiyorum
evet
istemiyorum
Ich
will
das
nicht,
ja,
ich
will
das
nicht
Hayallerim
adınada
risk
ediyorum
Ich
riskiere
es
für
meine
Träume
Sanki
izleniyorum
öyle
hissediyorum
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
beobachtet
Elimde
kalem
kağıtla
gizleniyorum
Ich
verstecke
mich
mit
Stift
und
Papier
Güler
yüzüm
dünyaya
nispetim
Mein
lächelndes
Gesicht
ist
mein
Trotz
der
Welt
Aynı
konumdan
hayatı
izlemiyoruz
Wir
betrachten
das
Leben
nicht
aus
derselben
Position
Pencerem
farklı
gözlerim
keskin
Mein
Fenster
ist
anders,
meine
Augen
sind
scharf
Geçtik
o
yolları
biz
deli
dolu
Wir
sind
diese
Wege
gegangen,
wir
waren
verrückt
und
ausgelassen
Mr.
Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Mr.
Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Eskiyi
özledik
der
gideriz
ileri
Wir
vermissen
das
Alte
und
gehen
doch
vorwärts
Bu
kafada
zordur
korumak
dengeleri
Es
ist
schwer,
in
diesem
Kopf
das
Gleichgewicht
zu
halten
Egolar
bizi
tutan
birer
mengenedir
Egos
sind
wie
Schraubstöcke,
die
uns
festhalten
Robotlaştıkça
insanlık
mı
değerlenir
Wird
die
Menschlichkeit
wertvoller,
wenn
wir
uns
robotisieren?
Ben
bunu
istemiyorum
evet
istemiyorum
Ich
will
das
nicht,
ja,
ich
will
das
nicht
Hayallerim
adınada
risk
ediyorum
Ich
riskiere
es
für
meine
Träume
Sanki
izleniyorum
öyle
hissediyorum
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
beobachtet
Elimde
kalem
kağıtla
gizleniyorum
Ich
verstecke
mich
mit
Stift
und
Papier
Güler
yüzüm
dünyaya
nispetim
Mein
lächelndes
Gesicht
ist
mein
Trotz
der
Welt
Aynı
konumdan
hayatı
izlemiyoruz
Wir
betrachten
das
Leben
nicht
aus
derselben
Position
Pencerem
farklı
gözlerim
keskin
Mein
Fenster
ist
anders,
meine
Augen
sind
scharf
Geçtik
o
yolları
biz
deli
dolu
Wir
sind
diese
Wege
gegangen,
wir
waren
verrückt
und
ausgelassen
Mr.
Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Mr.
Robot,
oldu
herkes
robot
Mr.
Robot,
jeder
ist
ein
Roboter
geworden
İşler
ilişkiler
aynı
duygular
klon
Jobs,
Beziehungen,
gleiche
Emotionen,
Klone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berkinlll, Brokbeatz, Grogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.