Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Huuuh)
(Yeah)
(Huuuh)
(Yeah)
(Zaman
geçer
nereye
kadar)
(Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch)
(Zaman
geçer
nereye
kadar)
(Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch)
(Nereye
kadar)
(Wohin
noch)
Henüz
on
ikiydim
ahbap
Ich
war
erst
zwölf,
Kumpel
Eve
bakmak
gerekliydi
Ich
musste
mich
um
die
Familie
kümmern
Hayatım
olmuştu
tepe
taklak
Mein
Leben
stand
kopf
Babam
cezaevindeydi
Mein
Vater
war
im
Gefängnis
Zordu
nefes
almak
Es
war
schwer
zu
atmen
Dışarıda,
ne
hesaplar,
ne
fesatlar
Draußen,
was
für
Intrigen,
was
für
Bosheiten
Bense
futbol
topumla
mutluydum
Ich
aber
war
glücklich
mit
meinem
Fußball
Gelecekten
umutluydum
Ich
war
hoffnungsvoll
für
die
Zukunft
O
zamanlar
insanlar
şerefliydi
ve
gururluydu
Damals
waren
die
Menschen
ehrenhaft
und
stolz
Onca
yolu
yalnız
yürü,
farklı
düşün
durum
buydu
Diesen
ganzen
Weg
allein
gehen,
anders
denken,
das
war
die
Situation
Şansımı
kendim
yarattım
her
şeyden
de
sorumluydum
Mein
Glück
habe
ich
selbst
geschaffen,
ich
war
für
alles
verantwortlich
Olgunlaştım
korku
saçtığımı
anlarsa
yoktu
artık
Ich
wurde
reifer;
die
Angst
war
weg,
als
ich
verstand,
dass
ich
Furcht
verbreitete
Yaşarız
yorgun
argın,
başarı
zor
olandır
Wir
leben
müde
und
erschöpft,
Erfolg
ist
das
Schwierige
Bilirim
korkulandır
Ich
weiß,
es
ist
das,
wovor
man
sich
fürchtet
İnsanlara
güvendim
ve
sorgulandım
Ich
vertraute
Menschen
und
wurde
hinterfragt
Dedim
ki
okuyalım,
lisans
diplomasıyla
da
RAP
okuyalım
Ich
sagte,
lass
uns
studieren,
und
mit
dem
Bachelor-Diplom
auch
RAP
machen
Sahne
sahne,
şehir
şehir
mekik
dokuyalım
Bühne
für
Bühne,
Stadt
für
Stadt
pendeln
wir
hin
und
her
Huzuru
dokuyalım,
dumanlı
odalarda
Hiphop'ı
da
soluyalım
Lasst
uns
Frieden
weben,
in
rauchigen
Räumen
auch
Hip-Hop
atmen
Yaşım
oldu
23,
24'e
kaldı
bir
ay
Ich
wurde
23,
ein
Monat
blieb
bis
24
Gecikti
faturalar
bizde
var
mı
lira?
Die
Rechnungen
sind
überfällig,
haben
wir
Lira?
Beni
zengin
sananların
etmiş
aklı
firar
Die,
die
mich
für
reich
halten,
haben
den
Verstand
verloren
İki
sigara
bi'
bira
lazım
üstüne
cila
Zwei
Zigaretten,
ein
Bier
braucht
es,
als
Krönung
obendrauf
Ama
kapüşonunu
çek
yürü
Ipod'unu
tak
Aber
zieh
die
Kapuze
auf,
geh,
steck
den
iPod
ein
Bugün
anladık
insanlar
kaypak
olurlar
Heute
haben
wir
verstanden,
dass
Menschen
unzuverlässig
sind
Sense
sapma
yolundan
sıkıntı
yapma
sonunda
Du
aber
weiche
nicht
von
deinem
Weg
ab,
mach
dir
keine
Sorgen
am
Ende
Her
şey
düzelir,
güzeli
şimdi
sakla
kolunda
Alles
wird
gut,
das
Schöne
bewahre
jetzt
bei
dir
Yeni
düzen,
yeni
paket,
dedik
hak
et
Neue
Ordnung,
neues
Paket,
wir
sagten,
verdiene
es
Maketten
rakiplerle
bi'
yarış
bu
deli
paket
Ein
Rennen
mit
Modell-Gegnern,
dieses
verrückte
Paket
Adına
ömür
demişler
sapmayız
yörüngemizden
Sie
nannten
es
Leben,
wir
weichen
nicht
von
unserer
Umlaufbahn
ab
Dedim
hak
et
yaşadığını
Ich
sagte,
verdiene,
was
du
lebst
Ölüm
gelirken
uykular
kaçmasın,
duygular
karmaşık
Wenn
der
Tod
kommt,
soll
der
Schlaf
nicht
fliehen,
die
Gefühle
sind
komplex
Etrafta
sarmaşıklar
hangisi
yandaşım
Um
mich
herum
Schlingpflanzen,
wer
ist
mein
Verbündeter?
Bi'
yanda
polis
şiddeti
bi'
yanda
anlayış
Auf
der
einen
Seite
Polizeigewalt,
auf
der
anderen
Verständnis
Planlanan
oyunlarda
seviye
atlayış
Levelaufstieg
in
geplanten
Spielen
Aklımda
bi'
soru
var
cevabını
henüz
bulamadım
Ich
habe
eine
Frage
im
Kopf,
deren
Antwort
ich
noch
nicht
gefunden
habe
Ne
kadar
pislik
bi'
hayat
biz
temiz
kalamadık
Was
für
ein
dreckiges
Leben,
wir
konnten
nicht
sauber
bleiben
Kapımız
açıktı
ve
ben
hiç
kapamadım
Unsere
Tür
war
offen
und
ich
habe
sie
nie
geschlossen
Eşit
yaşamadık
belki
sen
hiç
yaşamadın
Wir
haben
nicht
gleich
gelebt,
vielleicht
hast
du
nie
gelebt
Nereye
kadar
bunu
denemek
hata
Wohin
noch?
Das
zu
versuchen
ist
ein
Fehler
Dışarı
çıkma
eve
de
kapan
Geh
nicht
raus,
schließ
dich
zu
Hause
ein
Her
geceyse
keseme
zarar
Jede
Nacht
ist
ein
Schaden
für
meine
Tasche
Zaman
geçer
nereye
kadar?
Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?
Nereye
kadar
bunu
denemek
hata
Wohin
noch?
Das
zu
versuchen
ist
ein
Fehler
Dışarı
çıkma
eve
de
kapan
Geh
nicht
raus,
schließ
dich
zu
Hause
ein
Her
geceyse
keseme
zarar
Jede
Nacht
ist
ein
Schaden
für
meine
Tasche
Zaman
geçer
nereye
kadar?
Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?
Nereye
kadar
bunu
denemek
hata
Wohin
noch?
Das
zu
versuchen
ist
ein
Fehler
Dışarı
çıkma
eve
de
kapan
Geh
nicht
raus,
schließ
dich
zu
Hause
ein
Her
geceyse
keseme
zarar
Jede
Nacht
ist
ein
Schaden
für
meine
Tasche
Zaman
geçer
nereye
kadar?
Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?
Nereye
kadar
bunu
denemek
hata
Wohin
noch?
Das
zu
versuchen
ist
ein
Fehler
Dışarı
çıkma
eve
de
kapan
Geh
nicht
raus,
schließ
dich
zu
Hause
ein
Her
geceyse
keseme
zarar
Jede
Nacht
ist
ein
Schaden
für
meine
Tasche
Zaman
geçer
nereye
kadar?
Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?
(Zaman
geçer
nereye
kadar?)
(Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?)
(Zaman
geçer
nereye
kadar?)
(Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?)
(Nereye
kadar
bunu
denemek
hata)
(Wohin
noch?
Das
zu
versuchen
ist
ein
Fehler)
(Dışarı
çıkma
eve
de
kapan)
(Geh
nicht
raus,
schließ
dich
zu
Hause
ein)
(Her
geceyse
keseme
zarar)
(Jede
Nacht
ist
ein
Schaden
für
meine
Tasche)
(Zaman
geçer
nereye
kadar?)
(Die
Zeit
vergeht,
wohin
noch?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.