Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unut Gitsin
Vergiss es einfach
Her
gece
mahalede
toplan
hayatımız
boktan
o
sıralar
Jede
Nacht
trafen
wir
uns
im
Viertel,
unser
Leben
war
damals
beschissen
Bi
kuytu
buk
otlan
In
einer
abgelegenen
Ecke
Gras
rauchen
Iki
bira
bi
nefes
buydu
benim
fantezim
Zwei
Bier,
ein
Zug,
das
war
meine
Fantasie
Can
dostum
yanımda
içiyoken
extazy
Mein
bester
Freund
neben
mir
nahm
Ecstasy
O
kendinde
değildi
ağır
geldi
yükü
ona
Er
war
nicht
bei
sich,
die
Last
war
zu
schwer
für
ihn
Veriyorduk
savaş
gururumuz
için
açıyorduk
kaş
Wir
kämpften
für
unsere
Ehre,
schlugen
uns
Derslerim
kötüydü
anla
beni
gereksiz
yere
bazen
üzüyordum
annemi
Meine
Noten
waren
schlecht,
versteh
mich,
manchmal
machte
ich
meine
Mutter
unnötig
traurig
Canım
sıkkın
cebim
boş
çoğu
zaman
hâlâ
soğuk
bi
evde
yaşıyorsak
bu
benim
hatam
Ich
war
niedergeschlagen,
die
Tasche
leer,
meistens.
Wenn
wir
immer
noch
in
einem
kalten
Haus
leben,
ist
das
meine
Schuld
Kardeşimi
hastanede
gördüm
öyle
zoruma
gitti
her
gün
4 iğne
vurması
kendine
Ich
sah
meinen
Bruder
im
Krankenhaus,
es
tat
so
weh,
dass
er
sich
jeden
Tag
4 Spritzen
geben
musste
Aynı
hisse
kapılmıştım
kelepçeyle
gördüğümde
babamı
F
tipi
cezaevi
üstümüze
kapalı
Dasselbe
Gefühl
überkam
mich,
als
ich
meinen
Vater
in
Handschellen
sah,
das
F-Typ-Gefängnis
über
uns
verschlossen
Bi
kafiye
daha
kayıt
etmek
için
yapardım
garsonluk
değildim
havalı
Um
noch
einen
Reim
aufzunehmen,
arbeitete
ich
als
Kellner,
ich
war
nicht
cool
Yaşıtlarımın
tek
derdiydi
seks
yani
15
yaşındaki
kız
atarken
eks
yo
Das
einzige
Problem
meiner
Altersgenossen
war
Sex,
also,
wenn
das
15-jährige
Mädchen
Ecstasy
schmiss,
yo
Senaryo
aynıydı
oyuncular
farklı
herkesin
gözlerinde
bi
kaç
sırrı
saklıydı
Das
Szenario
war
dasselbe,
die
Schauspieler
verschieden,
jeder
verbarg
ein
paar
Geheimnisse
in
seinen
Augen
Genç
değilsin
Du
bist
nicht
mehr
jung
Vakit
var
Es
ist
noch
Zeit
Yeni
başladık
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
Unut
gitsin
Vergiss
es
einfach
Kafam
cebimdeki
para
gibi
bozuk
Mein
Kopf
ist
so
durcheinander
wie
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
Ne
kafiye
umrumda
ne
de
stil
kozum
Weder
der
Reim
ist
mir
wichtig,
noch
der
Stil
mein
Trumpf
Bu
parçada
oynamasın
kalçada
Dieser
Track
soll
nicht
zum
Tanzen
sein
Sokağım
keser
yolumu
elde
falçata
Meine
Straße
schneidet
mir
den
Weg
ab,
mit
dem
Cuttermesser
in
der
Hand
Büyüdüğüm
yer
değildi
apartman
Der
Ort,
an
dem
ich
aufwuchs,
war
kein
Wohnblock
Beni
onlarla
karıştırıp
egonu
kabartma
Verwechsle
mich
nicht
mit
denen
und
plustere
dein
Ego
nicht
auf
Sen
hayır
değilsin
buranın
efendisi
Nein,
du
bist
nicht
der
Herr
dieses
Ortes
Kuralı
koyan
bu
sokağın
ta
kendisi
Die
Regeln
macht
diese
Straße
höchstpersönlich
şu
an
zamanı
geriye
almak
istiyorum
Jetzt
gerade
möchte
ich
die
Zeit
zurückdrehen
Belkide
açıkça
kendi
geçmişimi
dissliyorum
Vielleicht
disse
ich
gerade
offen
meine
eigene
Vergangenheit
Bu
yolun
sonu
nereye
varıcak
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Weg
führen
wird
Sanırım
bu
yüzden
suratım
asık
gülüyorum
Ich
glaube,
deshalb
lache
ich
mit
finsterer
Miene
Unut
gitsin
bugün
bitsin
her
şey
Vergiss
es
einfach,
heute
soll
alles
enden
Bunları
düşünmenin
faydası
yok
bana
Es
nützt
mir
nichts,
darüber
nachzudenken
Alışmaya
çalışıp
yapmıycam
hata
Ich
werde
nicht
den
Fehler
machen,
zu
versuchen,
mich
daran
zu
gewöhnen
Yani
göz
göre
göre
bi
daha
düşmiycem
batağa
Also
werde
ich
nicht
sehenden
Auges
wieder
in
den
Sumpf
geraten
Genç
değilsin
Du
bist
nicht
mehr
jung
Vakit
var
Es
ist
noch
Zeit
Yeni
başladık
Wir
haben
gerade
erst
angefangen
Unut
gitsin
Vergiss
es
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.