Текст и перевод песни Gromee feat. Ania Dabrowska & Abradab - Powiedz mi (kto w tych oczach mieszka) (feat. Ania Dabrowska & Abradab)
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Прежде
чем
я
поверю
тебе
еще
раз
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Я
сделаю
из
твоих
слов
весь
мой
мир
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Я
потеряюсь,
спрашивая,
Где
смысл
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Мало
знаю,
почти
ничего
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Кто
в
твоих
глазах
живет?
Скажи
мне
Patrzysz
na
mnie
niemiło
Ты
смотришь
на
меня
недобро.
Jak
by
to
co
już
było
Как
бы
то,
что
уже
было
Było
już
nie
dla
mnie
Это
было
больше
не
для
меня
Ale
jeśli
masz
kochać
Но
если
вы
должны
любить
Lepiej
kochaj
mnie
teraz
Лучше
Люби
меня
сейчас
Bo
to
teraz
jest
ważne
Потому
что
сейчас
это
важно
Jeśli
liczy
się
miłość
Если
любовь
имеет
значение
To
nie
liczmy
na
ilość
Тогда
не
рассчитывайте
на
количество
Dam
ci
ile
zapragniesz
Я
дам
тебе
столько,
сколько
ты
захочешь.
A
jak
masz
coś
dla
mnie
И
если
у
тебя
есть
что-то
для
меня
Przecież
znasz
mnie,
skarbie
Ты
же
знаешь
меня,
дорогая.
Będę
brał
zachłannie
Я
буду
жадно
принимать
Nie
podniesiesz
oczu
Вы
не
поднимете
глаза
Tak
abym
nie
poczuł
Чтобы
я
не
почувствовал
Kiedy
każdy
ruch
mój
śledzisz
Когда
за
каждым
моим
движением
ты
следишь
Siedzisz
prosto
Вы
сидите
прямо
I
we
własny
kosmos
И
в
свой
космос
Nieobecna
duchem
lecisz
Отсутствующий
призрак
вы
летите
Mówię
"po
co?"
Я
говорю:
"зачем?"
Sam
nie
wiesz
o
co
Сам
не
знаешь,
о
чем
A
ty
jakieś
słowo
cedzisz
А
ты
какое-то
слово
произносишь
Między
nami
są
rzeczy...
Между
нами
есть
вещи...
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Прежде
чем
я
поверю
тебе
еще
раз
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Я
сделаю
из
твоих
слов
весь
мой
мир
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Я
потеряюсь,
спрашивая,
Где
смысл
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Мало
знаю,
почти
ничего
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Кто
в
твоих
глазах
живет?
Скажи
мне
Powiedz
mi,
uuu
Скажи
мне,
ууу
Powiedz
mi,
powiedz
mi,
uu
Скажи
мне,
скажи
мне,
уу
Znów
pozwalam
sobie
Я
снова
позволяю
себе
Będzie
dobrze,
cichy
szept
Все
будет
хорошо,
тихий
шепот
Gdzieś
daleko
ucieknijmy
dziś
Куда-то
далеко
мы
убежим
сегодня
Strumień
miast,
bez
celu
tak
Поток
городов,
бесцельно
так
Już
nie
chcę
wydeptanych
dróg
Я
больше
не
хочу
протоптанных
дорог
Zmęczonych
słów
Усталые
слова
Uprzejmych
kłamstw
Вежливой
лжи
I
prawdy
pół
И
правда
половина
Dotykiem
twym
chcę
upić
się
Прикосновением
твоим
я
хочу
напиться
I
wierzyć,
że
to
wszystko
może
trwać
И
верить,
что
все
это
может
продолжаться
Że
to
nie
minie
nam
Что
это
не
пройдет
мимо
нас
Kto
w
tych
oczach
mieszka
Кто
в
этих
глазах
живет
Powiedz,
powiedz
mi
Скажи,
скажи
мне
Nim
ucieknę
Ci
Пока
я
не
сбежала
от
тебя.
Kto
tam
mieszka,
już
nie
wiem
Кто
там
живет,
уже
не
знаю
Orzeł,
reszka,
to
nie
sposób
na
Ciebie
Орел,
решка,
это
не
способ
для
вас
Ja
płacę
za
siebie,
też
na
kredyt
nie
bierz
Я
плачу
за
себя,
тоже
в
кредит
не
берите
Na
wspólnym
rachunku
czyjś
jest
debet
На
совместном
счете
чей-то
дебет
Co
będzie
z
nami?
Nie
jestem
pewien
Что
будет
с
нами?
Я
не
уверен
Zarośnie
chaszczami
prywatny
Eden
Зарастет
чащами
частная
Иден
Gdy
wspomnieniami
żyjemy
jak
chlebem
Когда
воспоминаниями
живем,
как
хлебом
Bezcenny
ten
smak
dla
naszych
podniebień
Бесценный
этот
вкус
для
наших
вкусов
Zanim
Ci
uwierzę
jeszcze
raz
Прежде
чем
я
поверю
тебе
еще
раз
Poukładam
z
twoich
słów
mój
cały
świat
Я
сделаю
из
твоих
слов
весь
мой
мир
Zgubię
się
pytając
gdzie
jest
sens
Я
потеряюсь,
спрашивая,
Где
смысл
Za
mało
wiem,
prawie
nic
Мало
знаю,
почти
ничего
Kto
w
twych
oczach
mieszka?
Powiedz
mi
Кто
в
твоих
глазах
живет?
Скажи
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abradab, Andrzej Gromala, Ania Dąbrowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.