Текст и перевод песни GrooVenoM - Hallo Welt
Hört,
hört!
Слушайте,
слушайте!
Hier
kommt
ein
Song
auf
Deutsch
Вот
песня
на
немецком
языке
Wir
haben
schon
gewusst
Мы
уже
знали
Dass
ihr
euch
sehr
darauf
freut
Что
вы
с
нетерпением
ждете
этого
Empört
seid
ihr
doch
sowieso
längst
Возмущены
вы
все
равно
давно
Wir
nehmen
jeden
Trend
mit
und
feiern
uns
selbst
Мы
берем
с
собой
каждую
тенденцию
и
празднуем
себя
Ich
hab
dich
mir
schöner
vorgestellt
Я
представил
тебя
красивее
Doch
ich
nehm
halt
was
ich
krieg'
für
das
Geld
Но
я
беру
то,
что
я
получаю
за
деньги
Und
akzeptiere
was
mir
nicht
gefällt
–
И
примите
то,
что
мне
не
нравится
–
An
den
Pranger
gestellt
Приставлен
к
Schneid'
dir
ne
Scheibe
von
uns
ab
Отрежь
от
нас
кусочек
Nimm
dein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
Возьмите
свою
судьбу
в
свои
руки
Und
nun
geh
raus
und
vergolde
den
Tag
А
теперь
выйди
и
позолоти
день
Sei
am
Leben,
verdammt!
Будь
жив,
черт
побери!
Am
Ende
stehst
du
da
В
конце
концов,
вы
стоите
там
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Глядя
на
далекие
годы
Was
einst
die
Zukunft
war
Что
когда-то
было
будущим
Ist
schon
so
lange
her
Это
было
так
давно
Niemand
ist
mehr
da
Больше
никого
нет
Der
Zug
ist
abgefahren
Поезд
ушел
Und
plötzlich
wird
dir
klar
И
вдруг
вам
становится
ясно
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
Второй
уже
не
приходит
Kein
Interesse
an
Anzeige
Нет
интереса
к
объявлению
Anzeige
mehrmals
gesehen
Дисплей
видел
несколько
раз
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Дисплей
приспосабливать
к
содержанию
Bereits
gekauft
Уже
купил
Beweg
den
Arsch
und
bestimm
wo's
langgeht
Двигай
задницей
и
определяй,
куда
идти
Mach
deine
Träume
zur
Realität
Сделайте
свои
мечты
реальностью
Lass
dich
nicht
hängen
sonst
ist
es
zu
spät
Не
позволяйте
себе
висеть,
иначе
будет
слишком
поздно
Du
bist
alles
was
zählt
Вы
все,
что
имеет
значение
Ich
hab
mich
noch
garnicht
vorgestellt
Я
еще
ничего
не
представлял
Du
bist
nicht
schön,
doch
dein
Inneres
zählt
Ты
не
прекрасна,
но
твое
внутреннее
имеет
значение
Viel
Potential
für
so
wenig
Geld
Большой
потенциал
за
такие
небольшие
деньги
Es
gibt
nichts
was
mir
fehlt
Нет
ничего,
чего
мне
не
хватает
Ich
will
dir
alles
geben!
Я
хочу
отдать
тебе
все!
Lasst
uns
die
Looser
nach
Hause
schicken
Давайте
отправим
Looser
домой
Wir
wollen
Ärger!
Wir
wollen
Beef!
Мы
хотим
неприятностей!
Мы
хотим
Beef!
Lasst
uns
gemeinsam
...
Давайте
вместе
...
Alles
zerficken!
Все
zerficken!
Schäm
dich!
Du
hast
"ficken"
gesagt
Стыдно!
Вы
сказали
"трахаться"
Jetzt
brauchst
du
dich
nicht
wundern
Теперь
вам
не
нужно
удивляться
Wenn
dich
keiner
mehr
mag
Если
тебя
больше
никто
не
любит
Scheiß
drauf!
К
черту
это!
Kein
Interesse
an
Anzeige
Нет
интереса
к
объявлению
Anzeige
mehrmals
gesehen
Дисплей
видел
несколько
раз
Anzeige
passte
zu
Inhalt
Дисплей
приспосабливать
к
содержанию
Bereits
gekauft
Уже
купил
Am
Ende
stehst
du
da
В
конце
концов,
вы
стоите
там
Blickst
auf
die
fernen
Jahre
Глядя
на
далекие
годы
Was
einst
die
Zukunft
war
Что
когда-то
было
будущим
Ist
schon
so
lange
her
Это
было
так
давно
Niemand
ist
mehr
da
Больше
никого
нет
Der
Zug
ist
abgefahren
Поезд
ушел
Und
plötzlich
wird
dir
klar
И
вдруг
вам
становится
ясно
Ein
Zweiter
kommt
nicht
mehr
Второй
уже
не
приходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Geißler, Titus Garz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.