Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
vida
era
demais
para
ti
Mein
Leben
war
zu
viel
für
dich
Só
sorri,
não
quis
acreditar...
Du
hast
nur
gelächelt,
wolltest
nicht
glauben...
Nao
acreditei,
nao
acreditei
yeah
Ich
glaubte
es
nicht,
ich
glaubte
es
nicht,
yeah
Não
querias
mais
viver
assim
Du
wolltest
nicht
mehr
so
leben
Minha
ausência
nos
fez
afastar
Meine
Abwesenheit
ließ
uns
auseinandertreiben
Agora
eu
sei,
agora
eu
sei...
Jetzt
weiß
ich
es,
jetzt
weiß
ich
es...
Na
minha
vida
foste
um
vício
In
meinem
Leben
warst
du
eine
Sucht
Mudaste
a
minha
forma
ser
Du
hast
meine
Art
zu
sein
verändert
Nao
faz
assim,
nao
faz
assim,
no
Mach
das
nicht
so,
mach
das
nicht
so,
nein
Agora
aguento
o
sacrifício
Jetzt
ertrage
ich
das
Opfer
Ver
que
o
nosso
amor
já
está
a
morrer
Zu
sehen,
dass
unsere
Liebe
schon
stirbt
Nao
vai
morrer,
nao
vai
morrer.
no
Sie
wird
nicht
sterben,
sie
wird
nicht
sterben.
nein
Hoje
eu
vivo
tão
sozinho
Heute
lebe
ich
so
allein
Só
queria
o
teu
carinho
Ich
wollte
nur
deine
Zärtlichkeit
(Love
me
all
night
long)
(Liebe
mich
die
ganze
Nacht)
Na
minha
vida
foste
um
vício
In
meinem
Leben
warst
du
eine
Sucht
Mas
falhei
ao
compromisso
Aber
ich
habe
die
Verpflichtung
nicht
erfüllt
Tonight
i
feel
alone
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
allein
É
impossível
viver
assim
Es
ist
unmöglich,
so
zu
leben
Todo
o
tempo
a
reclamar
Die
ganze
Zeit
sich
beschweren
É
como
ter
um
sentimento
Es
ist,
als
hätte
man
ein
Gefühl
Que
nos
esta
a
sufocar...
Das
uns
erstickt...
Acredita
que
tentei
inverter
a
situação
Glaub
mir,
ich
habe
versucht,
die
Situation
umzukehren
Mas
um
mal
só
é
mal
quando
está
no
coração
Aber
ein
Übel
ist
nur
ein
Übel,
wenn
es
im
Herzen
ist
Deste-me
a
maior
joia
que
um
homem
pode
ter
Du
hast
mir
das
größte
Juwel
gegeben,
das
ein
Mann
haben
kann
Um
motivo
na
vida,
uma
razão
de
viver
Einen
Grund
im
Leben,
einen
Grund
zu
leben
Nunca
quis
deixar-te
assim
ou
meu
intuito
te
perder
Ich
wollte
dich
nie
so
verlassen
oder
dich
verlieren
Estive
longe
de
pensar
que
isto
podia
acontecer
Ich
war
weit
davon
entfernt
zu
denken,
dass
dies
geschehen
könnte
Tantas
vezes
te
mostrei...
So
oft
habe
ich
dir
gezeigt...
Que
não
podíamos
continuar
Dass
wir
nicht
weitermachen
konnten
Apesar
de
ainda
seres...
Obwohl
du
immer
noch
bist...
A
mulher
que
quero
amar!
Die
Frau,
die
ich
lieben
will!
Nosso
amor
vai
renascer
Unsere
Liebe
wird
wiedergeboren
werden
Disso
podes
acreditar
Daran
kannst
du
glauben
Vou
Ganhar
forças
e
vencer
Ich
werde
Kraft
sammeln
und
siegen
Dar-te
tudo
o
que
quero
dar
Dir
alles
geben,
was
ich
geben
will
Na
minha
vida
foste
um
vício
In
meinem
Leben
warst
du
eine
Sucht
Mudaste
a
minha
forma
ser
Du
hast
meine
Art
zu
sein
verändert
Nao
faz
assim,
nao
faz
assim,
no
Mach
das
nicht
so,
mach
das
nicht
so,
nein
Agora
aguento
o
sacrifício
Jetzt
ertrage
ich
das
Opfer
Ver
que
o
nosso
amor
a
morrer
Zu
sehen,
wie
unsere
Liebe
stirbt
Nao
vai
morrer,
nao
vai
morrer.
no
Sie
wird
nicht
sterben,
sie
wird
nicht
sterben.
nein
Hoje
eu
vivo
tão
sozinho
Heute
lebe
ich
so
allein
Só
queria
o
teu
carinho
Ich
wollte
nur
deine
Zärtlichkeit
(Love
me
all
night
long)
(Liebe
mich
die
ganze
Nacht)
Na
minha
vida
foste
um
vício
In
meinem
Leben
warst
du
eine
Sucht
Mas
falhei
ao
compromisso
Aber
ich
habe
die
Verpflichtung
nicht
erfüllt
Tonight
i
feel
alone
Heute
Nacht
fühle
ich
mich
allein
Tonight
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht
Tonight
tonight
yeah
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.