Текст и перевод песни Groove Armada - Purple Haze (edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Haze (edit)
Фиолетовая дымка (edit)
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
up
there
О,
детка,
дай
мне
жару!
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
up
there
О,
детка,
дай
мне
жару!
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
All
my
shorty′s,
let
me
see
you
one
up
there
Все
мои
красотки,
дайте
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
up
there
О,
детка,
дай
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
О,
детка,
дай
мне
Aw,
let
me
see
you
one
О,
детка,
дай
мне
Let
me
see
you
talk
dance!
Покажи
мне,
как
ты
танцуешь!
On
your
mark
get
set
girl
На
старт,
внимание,
марш,
девочка!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Let
me
see
you
one
up
there
Покажи
мне,
как
ты
зажигаешь!
Ready
for
party.
Готова
к
вечеринке.
When
I
put
your
one
up
there
Когда
я
поднимаю
тебя
наверх,
Eye
on
my
shorty.
Мой
взгляд
на
моей
красотке.
Let
me
see
you
one
up
there
Покажи
мне,
как
ты
зажигаешь!
Ready
for
starting.
Готова
к
старту.
'Body
one
up
there.
Тело
на
высоте.
My
recipe
is
Jack
Daniels,
Мой
рецепт
- это
Jack
Daniels,
Non-filtered
Camels,
Нефильтрованные
Camel,
Crates
full
of
samples,
Ящики
с
сэмплами,
Dutches
and
examples,
Косяки
и
примеры,
One
Nike
in
the
grave,
Один
Nike
в
могиле,
One
Nike
in
the
rave,
Один
Nike
на
рейве,
It
all
makes
sense
after
the
′shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
It
all
makes
sense
after
the
'shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
It
all
makes
sense
after
the
'shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
Man
check
this
out.
Чувак,
зацени.
Ya
muggin
all
silly,
point
in
her
face.
Ты
глупо
улыбаешься,
указывая
на
неё.
Old
school
puffin
a
philly.
Старая
школа
курит
косяк.
Nothin
to
chase,
Nothin
to
lose.
Нечего
преследовать,
нечего
терять.
Solid
ground
stuck
to
my
suit.
Твёрдая
земля
прилипла
к
моему
костюму.
You
can
cut
your
split
ends,
you
cant
cut
your
roots.
Ты
можешь
подстричь
секущиеся
кончики,
но
не
можешь
обрезать
свои
корни.
My
recipe
is
Jack
Daniels,
Мой
рецепт
- это
Jack
Daniels,
Non-filtered
Camels,
Нефильтрованные
Camel,
Crates
full
of
samples,
Ящики
с
сэмплами,
Dutches
and
examples,
Косяки
и
примеры,
One
Nike
in
the
grave,
Один
Nike
в
могиле,
One
Nike
in
the
rave,
Один
Nike
на
рейве,
It
all
makes
sense
after
the
′shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
It
all
makes
sense
after
the
′shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
It
all
makes
sense
after
the
'shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
up
there
О,
детка,
дай
мне
жару!
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
Aw,
let
me
see
you
one
up
there
О,
детка,
дай
мне
жару!
Well,
let
me
see
you
one
up
there
Ну-ка,
детка,
дай
мне
жару!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
It
all
makes
sense
after
the
′shrooms
and
the
purple
haze.
Всё
обретает
смысл
после
грибов
и
фиолетовой
дымки.
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Me
wanna
see
you
one
up
there
Хочу
видеть
тебя
на
высоте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Adams, Bob Young, Ronald Wilson, Brian Scott, Andrew Cocup, William Hughes, Wallace Wilson, Thomas Findlay, Francis Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.