Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raisin' the Stakes
Повышая ставки
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
We
started
from
hooligans
with
brothers
that
shoot
at
jobs
Мы
начинали
хулиганами,
чьи
братья
стреляли
на
работах,
Take
it
back
around
the
way
trying
to
build
a
future
form
Вернёмся
назад,
пытаясь
построить
будущее
из
этой
формы.
Our
peoples
are
still
lost
get
through
no
matter
'cause
Наши
люди
всё
ещё
потеряны,
пробираются
несмотря
ни
на
что,
потому
что
We
run
it
out
of
town
but
you
still
wanna
floss
Мы
уезжаем
из
города,
но
ты
всё
ещё
хочешь
выпендриваться.
Not
because
you
getting
money,
don't
mean
you
better
off
Не
думай,
что
если
у
тебя
есть
деньги,
то
тебе
лучше.
Can't
join
that
late
nights,
now
take
that
Gucci
sweater
off
Не
можешь
присоединиться
к
ночным
гулянкам,
так
сними
этот
свитер
Gucci.
Too
heavy
for
rap,
have
to
take
a
slight
measure
off
Слишком
тяжело
для
рэпа,
нужно
немного
сбавить
обороты.
Spin
that
George
broth
back,
you
in
that
white
colored
cloth
Включи
обратно
Джорджа
Бенсона,
ты
в
этой
белой
одежде,
Like
Oliver
North,
my
fate
detected
Как
Оливер
Норт,
моя
судьба
предрешена.
My
feelings
is
forced,
bullets
get
ejected
Мои
чувства
напряжены,
пули
вылетают.
Mothers
scream
into
ours,
I've
been
through
the
force
Матери
кричат
в
наши
уши,
я
прошел
через
силу.
Sauteed
rappers
with
sauce
and
mix
them
up
with
tofu
Обжариваю
рэперов
с
соусом
и
смешиваю
их
с
тофу.
And
no
beef
of
course
when
I
say
give
me
some
room
И,
конечно,
никакой
говядины,
когда
я
говорю:
"Дайте
мне
немного
места".
And
I
mean
a
loft
big
bitching
too
fast
scenery
from
the
boys
И
я
имею
в
виду
большой
чертов
лофт,
слишком
быстрые
пейзажи
от
парней,
Greenery
live
with
the
torch,
a
bad
piece
hitting
New
York
Зелень
живёт
с
факелом,
плохая
штука
поражает
Нью-Йорк.
You
can't
listen
if
you
know
that
you're
soft,
jump
on
the
stage
Ты
не
можешь
слушать,
если
знаешь,
что
ты
слабак,
прыгай
на
сцену.
Chain
rattling,
the
lance
is
street
haggling
Звон
цепей,
уличный
торг.
Underground
scriptures
thrown
at
you
like
a
javeling
Подземные
писания
брошены
в
тебя,
как
метательное
копье.
Tone
of
my
voice
unraveling,
they
fall
in
about
Тон
моего
голоса
раскрывается,
они
падают
примерно
As
quick
as
you
know
time
is
traveling
Так
же
быстро,
как
ты
знаешь,
время
летит.
Can't
you
imagine
that
you
see
me
every
day
on
the
streets
Разве
ты
не
можешь
представить,
что
видишь
меня
каждый
день
на
улицах,
From
crown
heights
to
castle
in
the
comfort
castle
back
into
my
own
speech
От
Краун-Хайтс
до
замка,
в
уютном
замке,
обратно
в
мою
собственную
речь.
Mozambique,
the
time
in
Cologne
that
flavors
have
flown
Мозамбик,
время
в
Кёльне,
где
ароматы
разлетелись.
Earn
a
few
shillings
then
I'm
heading
back
home
setting
the
tone
Заработаю
немного
шиллингов,
и
я
отправляюсь
домой,
задавая
тон.
And
raising
the
stakes,
and
rhyming
the
breaks
И
повышаю
ставки,
и
рифмую
биты.
High
school
flows
giving
rappers
the
shakes
Школьные
рифмы
затрясут
рэперов.
On
the
corner
posted
up,
henesy
styrofoam
cups
На
углу,
стоим,
стаканчики
с
Hennessy
из
пенопласта.
Man
we
still
living
it's
surprising
like
what
Чувак,
мы
всё
ещё
живы,
это
удивительно,
типа
того.
Bring
on
the
skeptics,
let
them
know
ten
years
fully
vested
Приведите
скептиков,
пусть
знают,
десять
лет
полностью
в
деле.
Been
down
like
Amadeus
blend
the
eclectic
Были
внизу,
как
Амадей,
смешиваем
эклектику.
Respected
like
the
full
pound
Уважаем,
как
полный
фунт.
It's
like
Horatio
girl
you
gotta
love
the
way
it's
going
down
Это
как
Горацио,
девочка,
ты
должна
любить,
как
всё
идёт.
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
Raising
the
stakes
and
rhyming
'em
breaks,
hey
Повышаю
ставки
и
рифмую
биты,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. White, A. Cato, T. Findlay, Kriminul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.