Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song 4 Mutya (Boris Dlugosch Remix)
Песня для Мути (ремикс Бориса Длугоша)
You're
gone
now,
I
feel
fine
Ты
ушел,
а
мне
хорошо
17
months,
yeah
I
feel
fine
17
месяцев,
да,
мне
хорошо
What
about
you?
I
betcha
been
cryin'
А
как
ты?
Наверняка
ревел
I
bet
ya
been
goin'
around
town
lyin'
Наверняка
врал
всему
городу
I'm
drivin'
fast,
I
feel
so
fine
Мчу
на
машине,
мне
так
хорошо
I
got
Prince
singin'
Hot
Thing
to
me
Для
меня
Принс
поет
"Hot
Thing"
I
know
every
line
Я
знаю
каждое
слово
So
I
pulled
up
to
the
red
light
И
вот
я
подъехала
к
красному
свету
Sittin'
here
in
my
car
Сижу
в
машине
I
looked
up
to
my
right,
and
there
you
are
Смотрю
направо,
а
там
ты
Sat
there
with
some
new
girl,
what
is
this?
Сидишь
с
какой-то
новой
девчонкой,
что
это?
(Don't
panic,
panic,
Mutya
don't
drive
erratic)
(Без
паники,
паники,
Мутя,
не
гони
как
бешеная)
That's
who
has
replaced
me,
what
a
diss
Вот
кто
меня
заменил,
какая
наглость
(Don't
panic,
panic,
don't
act
too
manic,
manic)
(Без
паники,
паники,
не
будь
слишком
взвинченной)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мне
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Только
я
начала
жить
полной
жизнью,
и
вот
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
назад
дороги
нет
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Без
паники,
паники,
Мутя,
просто
смотри
вперед
Let's
cut
to
it,
my
girl
for
lunch
Короче,
я
обедала
с
подругой
I
was
feelin'
on
top
of
the
world
Чувствовала
себя
на
вершине
мира
And
I
just
got
a
hunch
И
вдруг
у
меня
возникло
предчувствие
That
you
were
sat
behind
my
back
Что
ты
сидишь
у
меня
за
спиной
Didn't
need
to
turn
'round
Даже
не
нужно
было
оборачиваться
I
felt
sick
at
the
thought
Мне
стало
плохо
от
одной
мысли
You're
laughing
loud
Ты
громко
смеешься
Sat
there
with
some
new
girl,
what
is
this?
Сидишь
там
с
какой-то
новой
девчонкой,
что
это
такое?
(Don't
panic,
panic,
Mutya
don't
drive
erratic)
(Без
паники,
паники,
Мутя,
не
гони
как
бешеная)
That's
who
has
replaced
me,
what
a
diss
Вот
кто
меня
заменил,
какая
наглость
(Don't
panic,
panic,
don't
act
too
manic,
manic)
(Без
паники,
паники,
не
будь
слишком
взвинченной)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мне
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Только
я
начала
жить
полной
жизнью,
и
вот
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
назад
дороги
нет
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Без
паники,
паники,
Мутя,
просто
смотри
вперед
(Out
of
control)
(Вне
контроля)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мне
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Только
я
начала
жить
полной
жизнью,
и
вот
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
назад
дороги
нет
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Без
паники,
паники,
Мутя,
просто
смотри
вперед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Ann Poole, Thomas Charles Findlay, Tim Hutton, Andy Cato, Arto Lindsay, Mutya Buena, Peter Scherer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.