Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song 4 Mutya (Out of Control) [Sunset Strippers Remix]
Песня для Мутьи (Вне себя) [Sunset Strippers Remix]
You're
gone
now,
I
feel
fine
Ты
ушел
сейчас,
я
чувствую
себя
хорошо
17
months,
yeah
I
feel
fine
17
месяцев,
да,
я
чувствую
себя
хорошо
What
about
you?
I
betcha
been
cryin'
А
вы?
Бьюсь
об
заклад,
я
плакал
I
bet
ya
been
goin'
around
town
lyin'
Бьюсь
об
заклад,
ты
ходил
по
городу,
I'm
drivin'
fast,
I
feel
so
fine
Я
еду
быстро,
я
чувствую
себя
так
хорошо
I
got
Prince
singin'
Hot
Thing
to
me
Принц
поет
мне
Hot
Thing.
I
know
every
line
я
знаю
каждую
строчку
So
I
pulled
up
to
the
red
light
Так
что
я
остановился
на
красный
свет
Sittin'
here
in
my
car
Сижу
здесь,
в
моей
машине
I
looked
up
to
my
right,
and
there
you
are
Я
посмотрел
вправо,
и
вот
ты
Sat
there
with
some
new
girl,
what
is
this?
Сидел
там
с
какой-то
новой
девушкой,
что
это?
(Don't
panic,
panic,
Mutya
don't
drive
erratic)
(Не
паникуй,
паникуй,
Мутя
не
гони
хаотично)
That's
who
has
replaced
me,
what
a
diss
Вот
кто
меня
заменил,
какой
дисс
(Don't
panic,
panic,
don't
act
too
manic,
manic)
(Не
паникуйте,
не
паникуйте,
не
ведите
себя
слишком
маниакально,
маниакально)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мой
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Как
только
я
нахожусь
на
вершине
своей
жизни,
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
ты
не
можешь
вернуться
сейчас
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Не
паникуй,
паникуй,
Мутя,
смотри
теперь
вперед
Let's
cut
to
it,
my
girl
for
lunch
Давайте
перейдем
к
этому,
моя
девочка
на
обед
I
was
feelin'
on
top
of
the
world
Я
чувствовал
себя
на
вершине
мира
And
I
just
got
a
hunch
И
я
только
что
получил
предчувствие
That
you
were
sat
behind
my
back
Что
ты
сидел
за
моей
спиной
Didn't
need
to
turn
'round
Не
нужно
было
поворачиваться
I
felt
sick
at
the
thought
мне
стало
плохо
от
мысли
You're
laughing
loud
ты
смеешься
громко
Sat
there
with
some
new
girl,
what
is
this?
Сидел
там
с
какой-то
новой
девушкой,
что
это?
(Don't
panic,
panic,
Mutya
don't
drive
erratic)
(Не
паникуй,
паникуй,
Мутя
не
гони
хаотично)
That's
who
has
replaced
me,
what
a
diss
Вот
кто
меня
заменил,
какой
дисс
(Don't
panic,
panic,
don't
act
too
manic,
manic)
(Не
паникуйте,
не
паникуйте,
не
ведите
себя
слишком
маниакально,
маниакально)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мой
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Как
только
я
нахожусь
на
вершине
своей
жизни,
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
ты
не
можешь
вернуться
сейчас
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Не
паникуй,
паникуй,
Мутя,
смотри
теперь
вперед
(Out
of
control)
(Вне
контроля)
It's
a
sure
fine
way
to
ruin
my
day
Это
верный
способ
испортить
мой
день
Just
as
soon
as
I'm
on
top
of
my
life,
there
you
are
again
Как
только
я
нахожусь
на
вершине
своей
жизни,
ты
снова
здесь
But
don't
react
now,
you
can't
go
back
now
Но
не
реагируй
сейчас,
ты
не
можешь
вернуться
сейчас
Don't
panic,
panic,
Mutya,
just
look
ahead
now
Не
паникуй,
паникуй,
Мутя,
смотри
теперь
вперед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cocup, Mutya Buena, Peter Scherer, Tom Findlay, Arto Lindsay, Tim Hutton, Karen Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.