Текст и перевод песни Groove Armada - The Things We Could Share
And
a
direct
connection,
between
my
love
and
inspriration
И
прямая
связь
между
моей
любовью
и
вдохновением
There's
a
tender
relation,
between
my
anger
and
my
patience
Существует
нежная
связь
между
моим
гневом
и
моим
терпением
And
a
direct
connection,
between
my
love
and
inspriration
И
прямая
связь
между
моей
любовью
и
вдохновением
I
need
a
warm
hand
to
cool
me
down
Мне
нужна
теплая
рука,
чтобы
остудить
меня
I
need
a
soft
voice
to
drown
me
out
Мне
нужен
тихий
голос,
чтобы
заглушить
меня
I
need
emptiness
to
fill
my
soul
Мне
нужна
пустота,
чтобы
заполнить
мою
душу
I
need
a
question
mark
to
make
me
whole
Мне
нужен
вопросительный
знак,
чтобы
стать
целостным
I'll
be
the
boy,
at
the
back
of
the
bus
Я
буду
мальчиком
в
задней
части
автобуса
With
my
eyes
on
the
back
of
your
head
С
моими
глазами
на
твоем
затылке
You'll
be
the
girl,
on
the
front
seat
Ты
будешь
девушкой
на
переднем
сиденье
Telling
your
friend,
that
he
never
really
cared
Говорить
своему
другу,
что
он
никогда
по-настоящему
не
заботился
The
things
that
we
could
share
(Backstreet)
То,
чем
мы
могли
бы
поделиться
(Backstreet)
The
things
that
we
could
share
(Backstreet)
То,
чем
мы
могли
бы
поделиться
(Backstreet)
(So
alone...)
(Так
одиноко...)
There's
a
tender
relation,
between
my
anger
and
my
patience
Существует
нежная
связь
между
моим
гневом
и
моим
терпением
And
a
direct
connection,
between
my
love
and
inspriration
И
прямая
связь
между
моей
любовью
и
вдохновением
There's
a
tender
relation,
between
my
anger
and
my
patience
Существует
нежная
связь
между
моим
гневом
и
моим
терпением
And
a
direct
connection,
between
my
love
and
inspriration
И
прямая
связь
между
моей
любовью
и
вдохновением
With
my
eyes
on
the
back
of
your
head
С
моими
глазами
на
твоем
затылке
You'll
be
the
girl,
on
the
front
seat
Ты
будешь
девушкой
на
переднем
сиденье
Telling
your
friend,
that
he
never
really
cared
Говорить
своему
другу,
что
он
никогда
по-настоящему
не
заботился
The
things
that
we
could
share
(Backstreet)
То,
чем
мы
могли
бы
поделиться
(Backstreet)
The
things
that
we
could
share
(Backstreet)
То,
чем
мы
могли
бы
поделиться
(Backstreet)
The
things
that
we
could
share
(Backstreet)
То,
чем
мы
могли
бы
поделиться
(Backstreet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Charles Findlay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.