Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21st Century Digital Girl - Radio Edit
21. Jahrhundert Digitales Mädchen - Radio Edit
I
got
brustimplants,
Ich
habe
Brustimplantate,
Payed
by
my
boyfriends
Bezahlt
von
meinen
Freunden
I
got
a
botoxinjection
under
my
skin
Ich
habe
eine
Botox-Injektion
unter
meiner
Haut
I
only
play
with
sex,
but
i
don't
let
them
in!
Ich
spiele
nur
mit
Sex,
aber
ich
lasse
sie
nicht
rein!
I
got
fake
nails,
don't
answer
e-mails.
Ich
habe
falsche
Nägel,
beantworte
keine
E-Mails.
I
am
a
sillicon
valley
walking
on
two
legs,
Ich
bin
ein
Silicon
Valley,
das
auf
zwei
Beinen
geht,
What's
the
price
of
the
world?
i
can
write
a
check!
Was
kostet
die
Welt?
Ich
kann
einen
Scheck
ausstellen!
Cause
i'm
a
21st
century
digital
girl,
Denn
ich
bin
ein
digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
I
don't
know
how
to
love,
but
i
live
in
this
world.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
aber
ich
lebe
in
dieser
Welt.
My
daddy
is
a
workerholic
millionair,
my
mom
is
on
drugs,
Mein
Papa
ist
ein
Workaholic-Millionär,
meine
Mama
ist
auf
Drogen,
But
i
don't
really
care!
Aber
das
ist
mir
eigentlich
egal!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
Cause
i'm
a
21st
century
digital
girl,
Denn
ich
bin
ein
digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
I
don't
know
how
to
love,
but
i
live
in
this
world.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
aber
ich
lebe
in
dieser
Welt.
My
daddy
is
a
workerholic
millionair,
my
mom
is
on
drugs,
Mein
Papa
ist
ein
Workaholic-Millionär,
meine
Mama
ist
auf
Drogen,
But
i
don't
really
care!
Aber
das
ist
mir
eigentlich
egal!
I
got
a
pussycat,
Ich
habe
ein
Kätzchen,
Right
in
my
gucci
bag,
Direkt
in
meiner
Gucci-Tasche,
I've
got
a
firstclass-ticket,
everythings
permitted,
Ich
habe
ein
Erste-Klasse-Ticket,
alles
ist
erlaubt,
Cause
i
can
have
it
all!
Denn
ich
kann
alles
haben!
Cause
i'm
a
21st
century
digital
girl,
Denn
ich
bin
ein
digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
I
don't
know
how
to
love,
but
i
live
in
this
world.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
aber
ich
lebe
in
dieser
Welt.
My
daddy
is
a
workerholic
millionair,
my
mom
is
on
drugs,
Mein
Papa
ist
ein
Workaholic-Millionär,
meine
Mama
ist
auf
Drogen,
But
i
don't
really
care!
Aber
das
ist
mir
eigentlich
egal!
Cause
i'm
a
21st
century
digital
girl,
Denn
ich
bin
ein
digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
I
don't
know
how
to
love,
but
i
live
in
this
world.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
aber
ich
lebe
in
dieser
Welt.
My
daddy
is
a
workerholic
millionair,
my
mom
is
on
drugs,
Mein
Papa
ist
ein
Workaholic-Millionär,
meine
Mama
ist
auf
Drogen,
But
i
don't
really
care!
Aber
das
ist
mir
eigentlich
egal!
Cause
i'm
a
21st
century
digital
girl,
Denn
ich
bin
ein
digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
I
don't
know
how
to
love,
but
i
live
in
this
world.
Ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
aber
ich
lebe
in
dieser
Welt.
My
daddy
is
a
workerholic
millionair,
my
mom
is
on
drugs,
Mein
Papa
ist
ein
Workaholic-Millionär,
meine
Mama
ist
auf
Drogen,
But
i
don't
really
care!
Aber
das
ist
mir
eigentlich
egal!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah!
21st
century
digital
girl,
Digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
21st
century
digital
girl,
Digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
21st
century
digital
girl,
Digitales
Mädchen
des
21.
Jahrhunderts,
21st
century
21.
Jahrhundert
Digital
girl!
Digitales
Mädchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Gurewitz, Lou Bega, Axel Konrad, Ole Wierk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.