Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Years And 50 Days - Radio Edit/Video Edit
7 Jahre und 50 Tage - Radio Edit/Video Edit
7 Years
and
50
Days,
7 Jahre
und
50
Tage,
The
time
is
passing
by,
Die
Zeit
vergeht,
Nothing
in
this
world
could
be,
Nichts
auf
dieser
Welt
könnte
sein,
As
nice
as
you
and
I.
So
schön
wie
du
und
ich.
And
how
could
we
break,
Und
wie
konnten
wir
uns
trennen,
Up
like
this,
Einfach
so,
And
how
could
we
be
wrong,
Und
wie
konnten
wir
uns
irren,
So
many
years,
So
viele
Jahre,
So
many
days,
So
viele
Tage,
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you,
Jetzt
laufe
ich
zu
dir,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
And
think
of
you,
Und
an
dich
denke,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
I
return
to
you,
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
7 years
and
50
days,
7 Jahre
und
50
Tage,
Now
just
look
at
me,
Jetzt
schau
mich
nur
an,
Am
I
the
girl,
Bin
ich
das
Mädchen,
I
used
to
be,
Das
ich
mal
war,
So
damn
what
do
you
see.
Verdammt,
was
siehst
du
also.
And
how
could
we
break,
Und
wie
konnten
wir
uns
trennen,
Up
like
this,
Einfach
so,
And
how
could
we
be
wrong,
Und
wie
konnten
wir
uns
irren,
So
many
years,
So
viele
Jahre,
So
many
days,
So
viele
Tage,
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you,
Jetzt
laufe
ich
zu
dir,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
And
think
of
you,
Und
an
dich
denke,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
I
return
to
you,
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
7 Years
and
50
Days,
7 Jahre
und
50
Tage,
The
time
is
passing
by,
Die
Zeit
vergeht,
Nothing
in
this
world
could
be,
Nichts
auf
dieser
Welt
könnte
sein,
As
nice
as
you
and
I.
So
schön
wie
du
und
ich.
And
how
could
we
break,
Und
wie
konnten
wir
uns
trennen,
Up
like
this,
Einfach
so,
And
how
could
we
be
wrong,
Und
wie
konnten
wir
uns
irren,
So
many
years,
So
viele
Jahre,
So
many
days,
So
viele
Tage,
And
I
still
sing
my
song.
Und
ich
singe
immer
noch
mein
Lied.
Now
I
run
to
you,
Jetzt
laufe
ich
zu
dir,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
And
think
of
you,
Und
an
dich
denke,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
I
return
to
you,
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
Like
I
always
do,
Wie
ich
es
immer
tue,
When
I
close
my
eyes
I
think
of
you,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich,
Such
a
lonely
girl,
So
ein
einsames
Mädchen,
Such
a
lonely
world,
So
eine
einsame
Welt,
When
I
close
my
eyes
I
dream,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
träume
ich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Bega, Axel Konrad, Ole Wierk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.