Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Matters
Alles was zählt
Once
I
thought
that
life
has
darkened
deep,
Einst
dachte
ich,
das
Leben
sei
tief
verdunkelt,
There
was
a
light
that
I
could
barely
see.
Da
war
ein
Licht,
das
ich
kaum
sehen
konnte.
Nothing
true
but
lying
dreams
were
filling
me
Nichts
Wahres,
nur
lügende
Träume
erfüllten
mich
Driftin'
all
alone
on
my
empty
blue
sea.
Trieb
ganz
allein
auf
meinem
leeren
blauen
Meer.
What
is
life
worth
living
when
you're
all
alone?
Was
ist
das
Leben
wert,
wenn
man
ganz
allein
ist?
I
don't
wanna
be
the
one
to
rest
here
on
my
own.
Ich
will
nicht
diejenige
sein,
die
hier
allein
zurückbleibt.
All
that
really
matters
is
you're
leading
me
to
see
Alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
du
mich
erkennen
lässt
That
all
that
really
matters
is
that
I'm
loving
me
for
me
Dass
alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
ich
mich
selbst
liebe,
so
wie
ich
bin
That
nothing
really
matters,
but
illusions
coming
true
Dass
nichts
wirklich
zählt,
außer
Illusionen,
die
wahr
werden
And
all
that
really
matters
is
you.
Und
alles,
was
wirklich
zählt,
bist
du.
Once
my
thoughts
of
life
were
battles
in
my
mind
Einst
waren
meine
Gedanken
ans
Leben
Kämpfe
in
meinem
Kopf
But
such
as
war
it
was
no
healing-helping
fight
Aber
wie
ein
Krieg
war
es
kein
heilender,
helfender
Kampf
All
the
up's
and
down's
are
suffering
my
life
All
die
Höhen
und
Tiefen,
die
mein
Leben
schwer
machen
Are
just
revealing
there's
a
deeper
sense
to
find
Offenbaren
nur,
dass
es
einen
tieferen
Sinn
zu
finden
gibt
There
are
still
some
scars
and
wounds
that
weary
me
Es
gibt
immer
noch
Narben
und
Wunden,
die
mich
ermüden
I
cannot
find
the
trust
to
be
made
whole
again.
Ich
kann
das
Vertrauen
nicht
finden,
wieder
heil
zu
werden.
All
that
really
matters
is
you're
leading
me
to
see
Alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
du
mich
erkennen
lässt
That
all
that
really
matters
is
that
I'm
loving
me
for
me
Dass
alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
ich
mich
selbst
liebe,
so
wie
ich
bin
That
nothing
really
matters,
but
illusions
coming
true
Dass
nichts
wirklich
zählt,
außer
Illusionen,
die
wahr
werden
And
all
that
really
matters
is
you.
Und
alles,
was
wirklich
zählt,
bist
du.
There
are
still
some
scars
and
wounds
that
weary
me
Es
gibt
immer
noch
Narben
und
Wunden,
die
mich
ermüden
But
I
have
found
the
trust
to
be
made
whole
again.
Aber
ich
habe
das
Vertrauen
gefunden,
wieder
heil
zu
werden.
All
that
really
matters
is
you're
leading
me
to
see
Alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
du
mich
erkennen
lässt
That
all
that
really
matters
is
that
I'm
loving
me
for
me
Dass
alles,
was
wirklich
zählt,
ist,
dass
ich
mich
selbst
liebe,
so
wie
ich
bin
That
nothing
really
matters,
but
illusions
coming
true
Dass
nichts
wirklich
zählt,
außer
Illusionen,
die
wahr
werden
And
all
that
really
matters
is
you.
Und
alles,
was
wirklich
zählt,
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verena Rehm, Axel Konrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.