Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xxx홀릭
op(풀버전)
- 19sai
xxxHolic
OP
(Vollversion)
- 19sai
唇に毒をぬって
ぼくの部屋にきたでしょう?
Du
hast
Gift
auf
deine
Lippen
aufgetragen
und
bist
in
mein
Zimmer
gekommen,
nicht
wahr?
입술에
독을
바르고
내
방에
온
거겠지?
입술에
독을
바르고
내
방에
온
거겠지?
あなたのキスで
もう體も腦も溶けてしまいそう
Dein
Kuss
lässt
meinen
Körper
und
mein
Gehirn
dahinschmelzen
네
키스로
이제
몸도
뇌도
녹아버릴
것
같아
네
키스로
이제
몸도
뇌도
녹아버릴
것
같아
大キライな
ぼく
19才
Ich,
19
Jahre
alt,
den
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
나
19세
너무나도
싫은
나
19세
大キライな
ぼく
19才
Ich,
19
Jahre
alt,
den
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
나
19세
너무나도
싫은
나
19세
吐き氣がするくらい
あなたの心美しいのに
Obwohl
dein
Herz
so
schön
ist,
dass
es
mir
fast
übel
wird,
구역질이
날
정도로
네
마음은
아름다운데
구역질이
날
정도로
네
마음은
아름다운데
何ひとつできないぼくに
どうしてキスしてくれるの?
warum
küsst
du
mich,
der
ich
zu
nichts
fähig
bin?
무엇
하나
할
수
없는
내게
어째서
키스해
주는
거니?
무엇
하나
할
수
없는
내게
어째서
키스해
주는
거니?
大キライな
日日
19才
Diese
Tage,
19
Jahre
alt,
die
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
나날
19세
너무나도
싫은
나날
19세
大キライな
顔
19才
Dieses
Gesicht,
19
Jahre
alt,
das
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
얼굴
19세
너무나도
싫은
얼굴
19세
クロアゲハチョウの樣に
誇らしい羽根で飛びたい
Ich
möchte
mit
stolzen
Flügeln
fliegen,
wie
ein
schwarzer
Schwalbenschwanz
검은
호랑나비처럼
멋진
날개로
날아보고
싶어
검은
호랑나비처럼
멋진
날개로
날아보고
싶어
くだらないって言わないで
そんな人生がいいの
いいの...
Sag
nicht,
dass
es
belanglos
ist,
ich
will
so
ein
Leben,
es
ist
gut
so,
es
ist
gut
so...
하찮다고
말하지마
그런
인생이
좋아
좋아...
하찮다고
말하지마
그런
인생이
좋아
좋아...
汚れてる魂だけを
取り除くのが無理なら
Wenn
es
unmöglich
ist,
nur
die
schmutzige
Seele
zu
entfernen,
더러워진
영혼만을
없애버리는
게
무리라면
더러워진
영혼만을
없애버리는
게
무리라면
どちらに步けば
それを未來と呼べるのでしょう?
welchen
Weg
muss
ich
gehen,
damit
man
das
Zukunft
nennen
kann?
어디로
걸어야
그걸
미래라고
부를
수
있는
걸까?
어디로
걸어야
그걸
미래라고
부를
수
있는
걸까?
宙ぶらりんな
ユメ
19才
Ein
Traum
in
der
Schwebe,
19
Jahre
alt
宙ぶらりんな
ウソ
19才
Eine
Lüge
in
der
Schwebe,
19
Jahre
alt
어정쩡한
거짓말
19세
어정쩡한
거짓말
19세
クロアゲハチョウになって
誰からも愛されたい
Ich
möchte
ein
schwarzer
Schwalbenschwanz
werden
und
von
allen
geliebt
werden
검은
호랑나비가
되서
누구에게서도
사랑받고
싶어
검은
호랑나비가
되서
누구에게서도
사랑받고
싶어
九分九厘ないとしても
ほんの一瞬でいいの
いいの...
Auch
wenn
es
fast
unmöglich
ist,
nur
ein
einziger
Augenblick
genügt,
es
ist
gut
so,
es
ist
gut
so...
거의
완벽하지
않다고
해도
아주
일순간으로도
좋아
좋아...
거의
완벽하지
않다고
해도
아주
일순간으로도
좋아
좋아...
大キライな
ぼく
19才
Ich,
19
Jahre
alt,
den
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
나
19세
너무나도
싫은
나
19세
大キライな
ぼく
19才
Ich,
19
Jahre
alt,
den
ich
so
sehr
hasse
너무나도
싫은
나
19세
너무나도
싫은
나
19세
クロアゲハチョウの樣に
誇らしい羽根で飛びたい
Ich
möchte
mit
stolzen
Flügeln
fliegen,
wie
ein
schwarzer
Schwalbenschwanz
검은
호랑나비처럼
멋진
날개로
날아보고
싶어
검은
호랑나비처럼
멋진
날개로
날아보고
싶어
くだらないって言わないで
そんな人生がいいの
いいの...
Sag
nicht,
dass
es
belanglos
ist,
ich
will
so
ein
Leben,
es
ist
gut
so,
es
ist
gut
so...
하찮다고
말하지마
그런
인생이
좋아
좋아...
하찮다고
말하지마
그런
인생이
좋아
좋아...
クロアゲハチョウになって
誰からも愛されたい
Ich
möchte
ein
schwarzer
Schwalbenschwanz
werden
und
von
allen
geliebt
werden
검은
호랑나비가
되서
누구에게서도
사랑받고
싶어
검은
호랑나비가
되서
누구에게서도
사랑받고
싶어
九分九厘ないとしても
ほんの一瞬でいいの
いいの...
Auch
wenn
es
fast
unmöglich
ist,
nur
ein
einziger
Augenblick
genügt,
es
ist
gut
so,
es
ist
gut
so...
거의
완벽하지
않다고
해도
아주
일순간으로도
좋아
좋아...
거의
완벽하지
않다고
해도
아주
일순간으로도
좋아
좋아...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Concina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.