Groove(a)holics - Children2002 - перевод текста песни на немецкий

Children2002 - Groove(a)holicsперевод на немецкий




Children2002
Children2002
Xxx홀릭 op(풀버전) - 19sai
xxxHolic OP (Vollversion) - 19sai
唇に毒をぬって ぼくの部屋にきたでしょう?
Du hast Gift auf deine Lippen aufgetragen und bist in mein Zimmer gekommen, nicht wahr?
입술에 독을 바르고 방에 거겠지?
입술에 독을 바르고 방에 거겠지?
あなたのキスで もう體も腦も溶けてしまいそう
Dein Kuss lässt meinen Körper und mein Gehirn dahinschmelzen
키스로 이제 몸도 뇌도 녹아버릴 같아
키스로 이제 몸도 뇌도 녹아버릴 같아
大キライな ぼく 19才
Ich, 19 Jahre alt, den ich so sehr hasse
너무나도 싫은 19세
너무나도 싫은 19세
大キライな ぼく 19才
Ich, 19 Jahre alt, den ich so sehr hasse
너무나도 싫은 19세
너무나도 싫은 19세
吐き氣がするくらい あなたの心美しいのに
Obwohl dein Herz so schön ist, dass es mir fast übel wird,
구역질이 정도로 마음은 아름다운데
구역질이 정도로 마음은 아름다운데
何ひとつできないぼくに どうしてキスしてくれるの?
warum küsst du mich, der ich zu nichts fähig bin?
무엇 하나 없는 내게 어째서 키스해 주는 거니?
무엇 하나 없는 내게 어째서 키스해 주는 거니?
大キライな 日日 19才
Diese Tage, 19 Jahre alt, die ich so sehr hasse
너무나도 싫은 나날 19세
너무나도 싫은 나날 19세
大キライな 19才
Dieses Gesicht, 19 Jahre alt, das ich so sehr hasse
너무나도 싫은 얼굴 19세
너무나도 싫은 얼굴 19세
クロアゲハチョウの樣に 誇らしい羽根で飛びたい
Ich möchte mit stolzen Flügeln fliegen, wie ein schwarzer Schwalbenschwanz
검은 호랑나비처럼 멋진 날개로 날아보고 싶어
검은 호랑나비처럼 멋진 날개로 날아보고 싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの いいの...
Sag nicht, dass es belanglos ist, ich will so ein Leben, es ist gut so, es ist gut so...
하찮다고 말하지마 그런 인생이 좋아 좋아...
하찮다고 말하지마 그런 인생이 좋아 좋아...
汚れてる魂だけを 取り除くのが無理なら
Wenn es unmöglich ist, nur die schmutzige Seele zu entfernen,
더러워진 영혼만을 없애버리는 무리라면
더러워진 영혼만을 없애버리는 무리라면
どちらに步けば それを未來と呼べるのでしょう?
welchen Weg muss ich gehen, damit man das Zukunft nennen kann?
어디로 걸어야 그걸 미래라고 부를 있는 걸까?
어디로 걸어야 그걸 미래라고 부를 있는 걸까?
宙ぶらりんな ユメ 19才
Ein Traum in der Schwebe, 19 Jahre alt
어정쩡한 19세
어정쩡한 19세
宙ぶらりんな ウソ 19才
Eine Lüge in der Schwebe, 19 Jahre alt
어정쩡한 거짓말 19세
어정쩡한 거짓말 19세
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
Ich möchte ein schwarzer Schwalbenschwanz werden und von allen geliebt werden
검은 호랑나비가 되서 누구에게서도 사랑받고 싶어
검은 호랑나비가 되서 누구에게서도 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの いいの...
Auch wenn es fast unmöglich ist, nur ein einziger Augenblick genügt, es ist gut so, es ist gut so...
거의 완벽하지 않다고 해도 아주 일순간으로도 좋아 좋아...
거의 완벽하지 않다고 해도 아주 일순간으로도 좋아 좋아...
大キライな ぼく 19才
Ich, 19 Jahre alt, den ich so sehr hasse
너무나도 싫은 19세
너무나도 싫은 19세
大キライな ぼく 19才
Ich, 19 Jahre alt, den ich so sehr hasse
너무나도 싫은 19세
너무나도 싫은 19세
クロアゲハチョウの樣に 誇らしい羽根で飛びたい
Ich möchte mit stolzen Flügeln fliegen, wie ein schwarzer Schwalbenschwanz
검은 호랑나비처럼 멋진 날개로 날아보고 싶어
검은 호랑나비처럼 멋진 날개로 날아보고 싶어
くだらないって言わないで そんな人生がいいの いいの...
Sag nicht, dass es belanglos ist, ich will so ein Leben, es ist gut so, es ist gut so...
하찮다고 말하지마 그런 인생이 좋아 좋아...
하찮다고 말하지마 그런 인생이 좋아 좋아...
クロアゲハチョウになって 誰からも愛されたい
Ich möchte ein schwarzer Schwalbenschwanz werden und von allen geliebt werden
검은 호랑나비가 되서 누구에게서도 사랑받고 싶어
검은 호랑나비가 되서 누구에게서도 사랑받고 싶어
九分九厘ないとしても ほんの一瞬でいいの いいの...
Auch wenn es fast unmöglich ist, nur ein einziger Augenblick genügt, es ist gut so, es ist gut so...
거의 완벽하지 않다고 해도 아주 일순간으로도 좋아 좋아...
거의 완벽하지 않다고 해도 아주 일순간으로도 좋아 좋아...





Авторы: Roberto Concina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.