Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
back to september
zurück zum September
Sometimes
I
think
about
the
times
we
spent
Manchmal
denk
ich
an
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
Is
it
cool
if
I
Ist
es
okay,
wenn
ich
Wrote
you
this
song
about
that
time
Dir
dieses
Lied
über
damals
schreibe
In
September
Im
September
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
für
mich
bedeutest
(Stay
by
me)
(Bleib
bei
mir)
And
this
time
Und
diesmal
I
won't
go
back
Werd
ich
nicht
zurückgehen
Won't
hold
back
Werd
mich
nicht
zurückhalten
(I
won't
go)
(Ich
geh
nicht)
And
I
know
you
gotta
leave
Und
ich
weiß,
du
musst
gehen
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
I
know
you
gotta
leave
Ich
weiß,
du
musst
gehen
Just
stay
with
me
please
Bleib
bitte
bei
mir
I
said
I
know
you
gotta
leave
Ich
sagte,
ich
weiß,
du
musst
gehen
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
I
know
you
gotta
leave
Ich
weiß,
du
musst
gehen
Just
stay
here
with
me
please
Bleib
einfach
hier
bei
mir,
bitte
Need
you
out
of
my
head,
need
you
Out
of
my
head
Brauch
dich
aus
meinem
Kopf,
brauch
dich
Aus
meinem
Kopf
Need
you
out
of
my,
need
you
out
of
My
Brauch
dich
aus
meinem,
brauch
dich
aus
Mein
Need
you
out
of
my
head,
need
you
Out
of
my
head
Brauch
dich
aus
meinem
Kopf,
brauch
dich
Aus
meinem
Kopf
Need
you
out
of
my,
need
you
out
of
My
Brauch
dich
aus
meinem,
brauch
dich
aus
Mein
"Hey
uhh
can
I
talk
to
you
about
Something?
"Hey
ähm,
kann
ich
mit
dir
über
was
reden?
About
when
you
wanna
give
me
More
of
your
money?
Did
you
Wanna
do
that
now?"
Über
wann
du
mir
mehr
von
deinem
Geld
geben
willst?
Wolltest
du
das
jetzt
machen?"
"We
can
go
inside,
feelin'
kinda
good
Tonight"
"Wir
können
reingehen,
fühl
mich
heute
gut"
"I
was
just
umm
"Ich
war
nur
ähm
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
"I'm
really
sorry
if
that's
weird
for
You
to
hear
but
"Es
tut
mir
leid,
wenn
das
komisch
für
dich
klingt,
aber
I
needed
you
to
hear
it
Ich
musste,
dass
du
es
hörst
Probably
not
be
good
timing,
I
know
That
Wahrscheinlich
nicht
der
beste
Zeitpunkt,
ich
weiß
What
are
you
doing?
What
do
you
Expect
me
to
say
to
that?"
Was
machst
du?
Was
erwartest
du,
dass
ich
dazu
sage?"
(Need
you
out
of
my
head)
(Brauch
dich
aus
meinem
Kopf)
"I
just
needed
you
to
know,
once
"Ich
wollte
nur,
dass
du
es
weißt,
einmal
You
have
no
idea
Du
hast
keine
Ahnung
Don't
do
that...
Mach
das
nicht...
What
your
friendship
means
to
me
Was
deine
Freundschaft
für
mich
bedeutet
Come
on,
I
don't
wanna
do
that
Komm
schon,
ich
will
das
nicht
I
wanna
be
more
than
that"
Ich
will
mehr
sein
als
das"
"I
can't"
"Ich
kann
nicht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.