Текст и перевод песни Groovy Mar$ - feelings
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
Said
I
got
these
feelings
for
you
baby
Сказал,
что
у
меня
есть
эти
чувства
к
тебе,
детка.
(The
sound,
the
sound,
the
sound,
Yeah)
(Звук,
Звук,
Звук,
да)
I
got
these
feelings
У
меня
есть
эти
чувства
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
(I
got
these
feelings
for)
(У
меня
есть
эти
чувства
к...)
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
(I
got
these
feelings,
I
got
these
feelings)
(У
меня
есть
эти
чувства,
у
меня
есть
эти
чувства)
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Ain't
ever
gonna
change
Это
никогда
не
изменится
Promise
you
I'm
gon'
stay
the
same
Обещаю
тебе,
что
останусь
прежним.
You
ain't
new
to
these
games
Ты
не
новичок
в
этих
играх.
You
don't
got
time
for
these
lames
У
тебя
нет
времени
на
этих
неудачников.
Butterflies
when
I
see
ya
Бабочки,
когда
я
вижу
тебя.
Memories
when
I
leave
ya
Воспоминания,
когда
я
покидаю
тебя.
All
your
dreams,
I
hope
you
see
em
Through
Все
твои
мечты,
я
надеюсь,
ты
их
осуществишь.
Crazy
thoughts
while
I'm
sitting
Down
in
the
stu
Безумные
мысли,
пока
я
сижу
в
студии.
(Lucid
dreaming,
never
sleeping
Through
the
night)
(Осознанные
сновидения,
бессонные
ночи)
Had
some
feelings,
never
lost
em,
Don't
know
why
У
меня
были
какие-то
чувства,
но
я
никогда
их
не
терял,
не
знаю
почему.
You
are
just
perfect
to
me
Ты
просто
идеальна
для
меня.
(You
are
just
perfect)
(Ты
просто
идеальна)
I
swear
you
belong
to
me
Клянусь,
ты
принадлежишь
мне.
(Oh
Girl
you
worth
it)
(О,
Девочка,
ты
того
стоишь)
I
want
you
all
to
myself
Я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
If
I
had
you,
wouldn't
want
no
one
Else
Если
бы
у
меня
был
ты,
я
бы
не
хотел
никого
другого.
Give
a
fuck
bout
the
fame
Наплевать
на
славу
Don't
care
bout
the
wealth
Плевать
на
богатство
You
with
him
now
and
it's
messin'
With
my
health
Ты
сейчас
с
ним,
и
это
вредит
моему
здоровью.
I
got
these
feelings
for
(Uh)
У
меня
есть
эти
чувства
к
...
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
(Uh)
У
меня
есть
эти
чувства
к
...
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
(I
got
the-
uh)
(У
меня
есть
...
э-э...)
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
(I
got
these
fe-fe-fe)
(У
меня
есть
эти
Фе-Фе-Фе)
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
I
got
these
feelings
for
У
меня
есть
эти
чувства
к
I
got
these
feelings
for
you
baby
У
меня
есть
эти
чувства
к
тебе
детка
I
got
these
feelings
for
(Uh)
У
меня
есть
эти
чувства
к
...
I
got
these
feelings
for
you
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Nosebleeds
in
the
summer
Кровотечение
из
носа
летом
(I'm
throwing)
rocks
in
the
rain
(Я
бросаю)
камни
под
дождем
.
You
fell
in
love
with
another
Ты
влюбилась
в
другую.
(It
brought
me)
suffering
and
pain
(Это
принесло
мне)
страдания
и
боль.
I-I-I
got
these
feelings
for
Я
...
я
...
я
испытываю
эти
чувства
к
...
Said
I
got
these
feelings
for
you
baby
Сказал,
что
у
меня
есть
эти
чувства
к
тебе,
детка.
Said
I
got
these
feelings
for
you
baby
Сказал,
что
у
меня
есть
эти
чувства
к
тебе,
детка.
I-I-I
got
these
feelings
У
меня
...
у
меня
...
у
меня
такие
чувства
...
Hit
me
when
you
wanna
Ударь
меня,
когда
захочешь.
Link
up
wit
me
Свяжись
со
мной
Drink
up
wit
me
Выпей
со
мной
Pop
one
wit
me
Лопни
один
со
мной
Smoking
marijuana
Курение
марихуаны
Link
up
wit
me
Свяжись
со
мной
Come
on
let's
drink
one
wit
me
Давай
выпьем
за
меня
Get
fucked
up
wit
me
Трахнись
со
мной
Hit
me
when
you
wanna
Ударь
меня,
когда
захочешь.
Link
up
wit
me
Свяжись
со
мной
Drink
up
wit
me
Выпей
со
мной
Pop
one
wit
me
Лопни
один
со
мной
Smoking
marijuana
Курение
марихуаны
Link
up
wit
me
Свяжись
со
мной
Come
on
let's
drink
one
wit
me
Давай
выпьем
за
меня
Said
I
got
these
feelings
Сказал,
что
у
меня
есть
эти
чувства.
(Drink
one
wit
me
(Выпей
со
мной.
Get
fucked
up,
fucked
up
fucked
up,
fucked
up
Трахнись,
трахнись,
трахнись,
трахнись!
Drink
one
wit
me
Выпей
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.