Текст и перевод песни groovy soul feat. Charles DaBeast - Trophies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
shelf
full
of
all
these
(trophies)
Целая
полка
забита
этими
(трофеями)
I
trained
hard
for
this
shit,
these
(trophies)...
Я
упорно
тренировался
ради
этого
дерьма,
ради
этих
(трофеев)...
Whole
shelf
full
of
all
these
(trophies)
Целая
полка
забита
этими
(трофеями)
I'm
a
king
to
my
craft,
dethrone
me...
Я
король
в
своем
ремесле,
детрони
меня...
If
this
is
the
olympics
then
I
done
won
gold
metals
Если
бы
это
была
Олимпиада,
то
я
бы
выиграл
золото
Rap
is
a
race,
I'm
usain,
foot
on
the
pedal...
Рэп
- это
гонка,
я
- Усэйн,
нога
на
педали...
All
into
gear,
I'm
an
engineer,
no
fixed
race
Включил
передачу,
я
- инженер,
никаких
договорных
гонок
I
come
on
top
of
my
competition,
that's
first
place...
Я
обхожу
своих
конкурентов,
это
первое
место...
Pull
a
muscle
then
I
push
it
to
its
limits
Тяну
мышцу,
а
потом
дохожу
до
предела
No
gimmicks
in
my
craft,
if
you
hear
it,
then
you
feel
it...
Никаких
уловок
в
моем
ремесле,
если
ты
это
слышишь,
то
ты
это
чувствуешь...
Every
Strain
I
obtain,
The
pain
I
use
for
Motivation
Каждое
напряжение,
которое
я
испытываю,
боль,
которую
я
использую
для
мотивации
I
push
through
pain,
adrenaline's
my
dedication...
Я
пробиваюсь
сквозь
боль,
адреналин
- моя
самоотдача...
All
my
injuries
piecing
me
back
together
Все
мои
травмы,
соединяющие
меня
воедино
If
the
games
in
the
winter,
I'm
heating
up
like
the
summer...
Если
игры
зимой,
я
разогреваюсь,
как
летом...
Cause
I'm
running
off
of
fumes,
I
got
something
to
prove
Потому
что
я
работаю
на
износ,
мне
есть
что
доказывать
I'm
only
here
to
win,
I
ain't
got
nothing
to
lose...
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
побеждать,
мне
нечего
терять...
Fuck
a
win
К
черту
победу
Lose
column
Графа
проигрышей
I
only
seek
for
the
top
so
I
can
climb
from
the
bottom,
nigga...
Я
стремлюсь
только
к
вершине,
чтобы
подняться
со
дна,
детка...
Yeah
I
started
from
the
bottom
Да,
я
начинал
с
низов
I
treat
the
pressure
just
like
weight,
I
fucking
press
it
then
I
drop
it
nigga...
Я
отношусь
к
давлению,
как
к
весу,
я
давлю
на
него,
а
потом
бросаю,
детка...
Bodybuilding's
a
variation
of
wordplay
Бодибилдинг
- это
разновидность
игры
слов
I'll
build
your
soul
up
or
I'll
leave
you
bodied
to
decay...
Я
либо
укреплю
твою
душу,
либо
оставлю
твое
тело
гнить...
Don't
play
here,
unless
you
wanna
get
played
here
Не
играй
здесь,
если
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
играли
I'll
leave
you
speaking
cryptic
like
you
Max
from
Cape
Fear...
Я
заставлю
тебя
говорить
загадками,
как
Макса
из
"Мыса
страха"...
But
I'm
Bruce
the
demigod,
the
Olympian
Но
я
Брюс,
полубог,
олимпиец
I'm
much
stronger
than
the
box
that
they
put
in...
Я
намного
сильнее
той
коробки,
в
которую
они
меня
поместили...
It's
68,
and
I'm
a
gold
medalist
Это
68-й,
и
я
- золотой
медалист
I
shock
the
world
with
my
black
power
fist...
Я
шокирую
мир
своим
черным
кулаком
силы...
Blackout,
that
I
caused
when
I
hit
the
ground
running
Отключение
электричества,
которое
я
вызвал,
когда
побежал
Without
your
torch,
your
games
lack
energy
Без
вашего
факела
вашим
играм
не
хватает
энергии
I
have
the
fire,
but
I'm
aiming
at
my
enemies...
У
меня
есть
огонь,
но
я
целюсь
в
своих
врагов...
My
archers
ready
and
they
aiming
at
your
temple
Мои
лучники
готовы
и
целятся
тебе
в
висок
Survival
of
the
fittest,
but
i
know
that
i
will
win
though...
Выживает
сильнейший,
но
я
знаю,
что
все
равно
выиграю...
I
never
said
that
these
games
will
ever
be
perfect
Я
никогда
не
говорил,
что
эти
игры
будут
идеальными
Cause
they're
all
in
my
favor
and
I
know
that
i
will
win
it...
Потому
что
все
они
в
мою
пользу,
и
я
знаю,
что
выиграю...
Whole
shelf
full
of
all
these
(trophies)
Целая
полка
забита
этими
(трофеями)
I
trained
hard
for
this
shit,
these
(trophies)...
Я
упорно
тренировался
ради
этого
дерьма,
ради
этих
(трофеев)...
Whole
shelf
full
of
all
these
(trophies)
Целая
полка
забита
этими
(трофеями)
I'm
a
king
to
my
craft,
dethrone
me...
Я
король
в
своем
ремесле,
детрони
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaleel Mott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.