Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
les
kheys
c'est
comment
on
s'est
perdu
de
vue
ça
fait
un
bail
Hey
Leute,
wie
geht's,
wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren,
ist
'ne
Weile
her
Voir
qu't'es
toujours
dans
l'son
gros
Sehe,
dass
du
immer
noch
im
Geschäft
bist,
Großer
T'abuses
avec
tes
histoires
de
sheitan
Du
übertreibst
mit
deinen
Geschichten
vom
Teufel
Dis-moi
combien
t'as
rentré,
Sag
mir,
wie
viel
du
verdient
hast,
J'suis
pas
tenté
je
veux
juste
savoir
si
c'est
rentable
Ich
bin
nicht
versucht,
ich
will
nur
wissen,
ob
es
sich
lohnt
Gros
j'ai
le
compte
en
banque
est
comme
éventré
Alter,
mein
Bankkonto
ist
wie
ausgeweidet
Gros
j'ai
le
compte
en
banque
est
comme
éventré
Alter,
mein
Bankkonto
ist
wie
ausgeweidet
Gros
j'ai
le
compte
en
banque
est
comme
éventré
Alter,
mein
Bankkonto
ist
wie
ausgeweidet
Mais
les
deux
pieds
en
éventails
Aber
mit
beiden
Füßen
auf
der
Erde
Au
fond
je
préfère
préparer
ma
rentrée
que
d'préparer
mes
funérailles
Im
Grunde
bereite
ich
lieber
meinen
Einstieg
vor,
als
meine
Beerdigung
Plus
besoin
de
faire
l'effort
de
s'adapter
quand
on
est
de
taille
Ich
muss
mich
nicht
mehr
anstrengen,
mich
anzupassen,
wenn
man
die
Größe
hat
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
comme
un
bédo
café
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
wie
ein
Joint
und
Kaffee,
das
passt
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
comme
un
bédo
café
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
wie
ein
Joint
und
Kaffee,
das
passt
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Wesh
le
zin
c'est
comment
on
t'voyais
plus
on
t'croyais
die
Hey
Süße,
wie
geht's,
wir
haben
dich
nicht
mehr
gesehen,
wir
dachten,
du
wärst
tot
Sur
tes
vidéos
ça
commente,
m
Unter
deinen
Videos
wird
kommentiert,
a
Ais
ça
fait
pas
de
vues
c'est
quoi
les
bails
ber
es
gibt
keine
Aufrufe,
was
ist
los?
Posté
sur
mon
canapé,
j'ai
google
pour
me
balader
me
contrôle
pas
Auf
meinem
Sofa
sitzend,
habe
ich
Google,
um
herumzulaufen,
kontrolliere
mich
nicht
Quand
j'pète
un
câble
m'appelle
pas
on
parle
après
Wenn
ich
ausraste,
ruf
mich
nicht
an,
wir
reden
später
Pas
besoin
d'voir
ma
gueule
de
balafré
Du
brauchst
mein
vernarbtes
Gesicht
nicht
zu
sehen
J'me
fous
que
tu
payes
la
teille,
Es
ist
mir
egal,
ob
du
die
Flasche
bezahlst,
J'préfère
jouer
à
la
play,
ça
s'contrôle
pas
Ich
spiele
lieber
Playstation,
das
ist
unkontrollierbar
Un
coup
j'en
fais
qu'à
ma
tête,
u
Mal
mache
ich
nur,
was
ich
will,
m
N
coup
c'est
l'bédo
qui
monte
à
la
tête
al
ist
es
der
Joint,
der
mir
zu
Kopf
steigt
Wesh
on
s'comprends
pas,
on
contrôle
pas
Hey,
wir
verstehen
uns
nicht,
wir
kontrollieren
nicht
Quand
est-ce
qu'on
s'en
va?
Wann
gehen
wir?
Quand
est-ce
qu'on
s'aime
vraiment?
Quand
est-ce
qu'on
s'engage?
Wann
lieben
wir
uns
wirklich?
Wann
binden
wir
uns?
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
comme
un
bédo
café
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
wie
ein
Joint
und
Kaffee,
das
passt
C'est
soi
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Entweder
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
comme
un
bédo
café
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
wie
ein
Joint
und
Kaffee,
das
passt
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait,
ça
va
l'faire
ou
ça
l'fait
Es
klappt
oder
es
klappt,
es
klappt
oder
es
klappt
Ouh
ouh
ouh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gros Mo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.