Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
appel
à
tous
mes
démons,
tous
mes
démons,
tous
mes
démons
Ich
rufe
all
meine
Dämonen,
all
meine
Dämonen,
all
meine
Dämonen
an.
On
cogite
comme
la
pègre,
on
racket
pour
trouver
les
fonds
Wir
denken
wie
die
Unterwelt,
wir
erpressen,
um
an
Geld
zu
kommen.
On
s'entraîne
à
shooter
des
troncs
Wir
üben,
auf
Baumstämme
zu
schießen.
Ces
cons
de
Kouachi
n'ont
pas
shooté
les
bons
Diese
Idioten
von
Kouachi
haben
nicht
die
Richtigen
erschossen.
J'ai
cette
pute
de
Sarkozy
dans
mon
viseur
Ich
habe
diese
Hure
Sarkozy
in
meinem
Visier.
C'est
l'heure
de
couper
les
ponts
Es
ist
Zeit,
die
Brücken
abzubrechen.
Manuel
Valls,
tu
vas
y
goûter
mon
con
Manuel
Valls,
du
wirst
es
büßen,
du
Idiot.
Tes
discours
puent
la
chiasse
Deine
Reden
stinken
nach
Scheiße.
J'confond
ta
bouche
et
ton
fion
Ich
verwechsle
deinen
Mund
mit
deinem
Arsch.
Gros
coup
de
grasse
Fetter
Schlag.
Vrai
fils
de
boucher,
met
des
coups
de
schlass
Echter
Metzgersohn,
verteile
Messerstiche.
Faut
beaucoup,
ouais
beaucoup
de
liasses
Brauche
viel,
ja,
viel
Bares.
Pour
amadouer
tonton
Um
den
Onkel
zu
besänftigen.
Sale
histoire
Dreckige
Geschichte.
Gros
chez
nous
les
puta
font
d'la
magie
noire
Schätzchen,
bei
uns
machen
die
Huren
schwarze
Magie.
Nique
la
brigade
canine
Fick
die
Hundestaffel.
Nique
les
malinois
Fick
die
Malinois.
Si
c'est
la
famine
Wenn
es
eine
Hungersnot
gibt.
Que
l'mal
m'anime
Möge
das
Böse
mich
beseelen.
J'fais
d'la
magie,
j'fais
d'la
magie,
j'fais
d'la
magie
noire
Ich
mache
Magie,
ich
mache
Magie,
ich
mache
schwarze
Magie.
J'fais
d'la
magie
noire
Ich
mache
schwarze
Magie.
Starfoullah
quand
j'suis
sous
magie
noire
Starfoullah,
wenn
ich
unter
schwarzer
Magie
stehe.
J'fais
d'la
magie
noire
Ich
mache
schwarze
Magie.
Tout
mes,
tout
mes
reubeus
sont
sous
magie
noire
All
meine,
all
meine
Araber
sind
unter
schwarzer
Magie.
Gros
spliff
de
beuh,
j'suis
sous
magie
noire
Fetter
Joint,
ich
bin
unter
schwarzer
Magie.
Comme
au
Maroc
j'fais
d'la
magie
noire
Wie
in
Marokko
mache
ich
schwarze
Magie.
T'as
ma
parole,
même
ma
darone
est
sous
magie
noire
Du
hast
mein
Wort,
sogar
meine
Alte
ist
unter
schwarzer
Magie.
Gros
j'te
nique
ta
race
Ich
ficke
deine
Rasse.
Gros
j'te
nique
ta
mère
Ich
ficke
deine
Mutter,
Süße.
J'suis
déter
comme
les
frères
du
Hamas,
vamos
Ich
bin
entschlossen
wie
die
Brüder
der
Hamas,
vamos.
Pour
brasser
des
liasses
Um
Bündel
zu
machen.
Encore
plus
de
liasses
Noch
mehr
Bündel.
Investi
le
famas
Investiere
in
das
Famas.
Big
up
aux
arabes
Big
up
an
die
Araber.
Bons
que
pour
les
Go
Fast,
les
vols
à
l'étalage
Taugen
nur
für
Go
Fast,
Ladendiebstahl.
Michelle
Obama
Michelle
Obama.
J'la
fait
twerker,
zouker
sur
du
Shoananas
Ich
lasse
sie
twerken,
zouken
zu
Shoananas.
J'la
fait
jouir
et
bien
pire
encore
Ich
bringe
sie
zum
Höhepunkt
und
noch
viel
Schlimmeres.
T'avais
qu'a
gérer
ton
bord
Du
hättest
deinen
Laden
im
Griff
haben
sollen.
J'te
l'ai
déjà
dit
dans
l'autre
EP
gros
fils
de
Pute
Ich
habe
es
dir
schon
in
der
anderen
EP
gesagt,
du
Hurensohn.
Tout
mes
rivaux
sont
morts
All
meine
Rivalen
sind
tot.
Comment
garder
la
cervelle
en
éveil
Wie
man
das
Gehirn
wach
hält.
En
mélangeant
différentes
drogues
Indem
man
verschiedene
Drogen
mischt.
On
augmente
le
level,
le
level
Wir
erhöhen
das
Level,
das
Level.
Même
si
les
voisins
s'endorment
Auch
wenn
die
Nachbarn
einschlafen.
Sale
histoire
Dreckige
Geschichte.
Gros
chez
nous
les
puta
font
d'la
magie
noire
Schätzchen,
bei
uns
machen
die
Huren
schwarze
Magie.
Nique
la
brigade
canine
Fick
die
Hundestaffel.
Nique
les
malinois
Fick
die
Malinois.
Si
c'est
la
famine
Wenn
es
eine
Hungersnot
gibt.
Que
l'mal
m'anime
Möge
das
Böse
mich
beseelen.
J'fais
d'la
magie,
j'fais
d'la
magie
noire
Ich
mache
Magie,
ich
mache
schwarze
Magie.
J'fais
d'la
magie
noire
Ich
mache
schwarze
Magie.
Starfoullah
quand
j'suis
sous
magie
noire
Starfoullah,
wenn
ich
unter
schwarzer
Magie
stehe.
On
fais
d'la
magie
noire
Wir
machen
schwarze
Magie.
Tout
mes,
tout
mes
reubeus
sont
sous
magie
noire
All
meine,
all
meine
Araber
sind
unter
schwarzer
Magie.
Gros
spliff
de
beuh,
j'suis
sous
magie
noire
Fetter
Joint,
ich
bin
unter
schwarzer
Magie.
Comme
au
Maroc
j'fais
d'la
magie
noire
Wie
in
Marokko
mache
ich
schwarze
Magie.
T'as
ma
parole,
même
ma
darone
est
sous
magie
noire
Du
hast
mein
Wort,
sogar
meine
Alte
ist
unter
schwarzer
Magie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Everydayz, Gros Mo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.