Gros Mo - Maria #GZSC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gros Mo - Maria #GZSC




Maria #GZSC
Maria #GZSC
Hola, hola señorita
Hello, hello, señorita
Sans toi, moi je souris pas
Without you, I can't smile
Sans toi la vida est triste comme un disque à Vitaa
Life is sad like a Vitaa record
T'as volé mi corazón, c'est toi qui contrôles la zone
You stole my heart, you control the zone
J't'ai connu, j'étais jeune homme
I met you when I was a young man
Depuis j'ai perdu des neurones
Since then, I've lost some neurons
Hola, hola, hola bella (bella, bella, bella)
Hola, hola, hola bella (bella, bella, bella)
Mes proches veulent que j'te gue-lar
My loved ones want me to yell at you
Moi, j'me sens bien que quand t'es
Me, I only feel good when you're around
J'ai pas besoin de vos grands débats
I don't need your big debates
J't'ai kiffé dès le départ (bella, bella, bella)
I fell for you from the start (bella, bella, bella)
Y a qu'avec toi que j'tape des barres, eh
Only with you do I laugh, eh
J't'allume juste pour te sentir
I light you up just to feel you
J't'éteins si les sirènes retentissent
I extinguish you if the sirens sound
T'sais bien qu'un jour je vais me repentir
You know one day I'll repent
Trop souvent je suis sous ton emprise
Too often I'm under your influence
Maria, j't'en prie, il ne faut plus que tu me ralentisses
Maria, please, you must not slow me down anymore
Obligé de rester focus même si ça me rend triste
I have to stay focused even if it makes me sad
Pas besoin d'avoir trop bu, je sais pas mentir
No need to have drunk too much, I can't lie
J'ai besoin de ta vertu quand j'ai l'âme en crise, eh
I need your virtue when my soul is in crisis, eh
Doucement, doucement
Slowly, slowly
Maria, ta douceur vient en toussant
Maria, your sweetness comes with a cough
Doucement, doucement
Slowly, slowly
Maria, t'étais depuis tout ce temps?
Maria, where have you been all this time?
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, t'sais bien que je t'aime
Maria, you know I love you
Maria, jamais on ne se laissera
Maria, we'll never leave each other
Jusqu'à ce que la mort nous éteigne
Until death do us part
Maria, jamais on ne se laissera
Maria, we'll never leave each other
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria, Maria (Maria, Maria)
Maria, Maria, Maria (Maria, Maria)
Jusqu'à la mort même sans mariage (Maria, Maria)
Until death even without marriage (Maria, Maria)
Maria, Maria, Maria (Maria, Maria)
Maria, Maria, Maria (Maria, Maria)
Toutes les semaines nouvel arrivage
Every week a new arrival
Pour goûter son miel j'y laisse ma liasse
To taste her honey I leave my wad
Si j'la fais tourner, fais pas la limace
If I make her spin, don't be a slug
Quand j'la joue solo, fais pas la grimace
When I play her solo, don't make a face
C'est ma rocket, j'suis son kamikaze
She's my rocket, I'm her kamikaze
Quand je l'ai au bec, j'suis au paradise
When I have her at my lips, I'm in paradise
Maria, t'as su dompter mon côté animal
Maria, you knew how to tame my animal side
J'ai perdu ma dignité, ma mémoire
I lost my dignity, my memory
J'me demande encore comment ça se terminera, Maria
I still wonder how it will end, Maria
J'serais raccompagné jusqu'au dernier souffle
I will be accompanied until the last breath
Tu nous as rendu muet, aveugle, sourd
You made us mute, blind, deaf
Tu prétends nous soulager quand on souffre
You pretend to relieve us when we suffer
Et tu nous laisses sans sous, eh
And you leave us without a penny, eh
Doucement, doucement
Slowly, slowly
Maria, ta douceur vient en toussant
Maria, your sweetness comes with a cough
Doucement, doucement
Slowly, slowly
Maria, t'étais depuis tout ce temps?
Maria, where have you been all this time?
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, Maria, oh
Maria, t'sais bien que je t'aime
Maria, you know I love you
Maria, jamais on ne se laissera
Maria, we'll never leave each other
Jusqu'à ce que la mort nous éteigne
Until death do us part
Maria, jamais on ne se laissera
Maria, we'll never leave each other
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria
Maria, Maria





Авторы: En'zoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.