Текст и перевод песни Gros Mo - Maria #GZSC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
hola
señorita
Hello,
hello,
señorita
Sans
toi,
moi
je
souris
pas
Without
you,
I
can't
smile
Sans
toi
la
vida
est
triste
comme
un
disque
à
Vitaa
Life
is
sad
like
a
Vitaa
record
T'as
volé
mi
corazón,
c'est
toi
qui
contrôles
la
zone
You
stole
my
heart,
you
control
the
zone
J't'ai
connu,
j'étais
jeune
homme
I
met
you
when
I
was
a
young
man
Depuis
j'ai
perdu
des
neurones
Since
then,
I've
lost
some
neurons
Hola,
hola,
hola
bella
(bella,
bella,
bella)
Hola,
hola,
hola
bella
(bella,
bella,
bella)
Mes
proches
veulent
que
j'te
gue-lar
My
loved
ones
want
me
to
yell
at
you
Moi,
j'me
sens
bien
que
quand
t'es
là
Me,
I
only
feel
good
when
you're
around
J'ai
pas
besoin
de
vos
grands
débats
I
don't
need
your
big
debates
J't'ai
kiffé
dès
le
départ
(bella,
bella,
bella)
I
fell
for
you
from
the
start
(bella,
bella,
bella)
Y
a
qu'avec
toi
que
j'tape
des
barres,
eh
Only
with
you
do
I
laugh,
eh
J't'allume
juste
pour
te
sentir
I
light
you
up
just
to
feel
you
J't'éteins
si
les
sirènes
retentissent
I
extinguish
you
if
the
sirens
sound
T'sais
bien
qu'un
jour
je
vais
me
repentir
You
know
one
day
I'll
repent
Trop
souvent
je
suis
sous
ton
emprise
Too
often
I'm
under
your
influence
Maria,
j't'en
prie,
il
ne
faut
plus
que
tu
me
ralentisses
Maria,
please,
you
must
not
slow
me
down
anymore
Obligé
de
rester
focus
même
si
ça
me
rend
triste
I
have
to
stay
focused
even
if
it
makes
me
sad
Pas
besoin
d'avoir
trop
bu,
je
sais
pas
mentir
No
need
to
have
drunk
too
much,
I
can't
lie
J'ai
besoin
de
ta
vertu
quand
j'ai
l'âme
en
crise,
eh
I
need
your
virtue
when
my
soul
is
in
crisis,
eh
Doucement,
doucement
Slowly,
slowly
Maria,
ta
douceur
vient
en
toussant
Maria,
your
sweetness
comes
with
a
cough
Doucement,
doucement
Slowly,
slowly
Maria,
t'étais
où
depuis
tout
ce
temps?
Maria,
where
have
you
been
all
this
time?
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
t'sais
bien
que
je
t'aime
Maria,
you
know
I
love
you
Maria,
jamais
on
ne
se
laissera
Maria,
we'll
never
leave
each
other
Jusqu'à
ce
que
la
mort
nous
éteigne
Until
death
do
us
part
Maria,
jamais
on
ne
se
laissera
Maria,
we'll
never
leave
each
other
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria,
Maria
(Maria,
Maria)
Maria,
Maria,
Maria
(Maria,
Maria)
Jusqu'à
la
mort
même
sans
mariage
(Maria,
Maria)
Until
death
even
without
marriage
(Maria,
Maria)
Maria,
Maria,
Maria
(Maria,
Maria)
Maria,
Maria,
Maria
(Maria,
Maria)
Toutes
les
semaines
nouvel
arrivage
Every
week
a
new
arrival
Pour
goûter
son
miel
j'y
laisse
ma
liasse
To
taste
her
honey
I
leave
my
wad
Si
j'la
fais
tourner,
fais
pas
la
limace
If
I
make
her
spin,
don't
be
a
slug
Quand
j'la
joue
solo,
fais
pas
la
grimace
When
I
play
her
solo,
don't
make
a
face
C'est
ma
rocket,
j'suis
son
kamikaze
She's
my
rocket,
I'm
her
kamikaze
Quand
je
l'ai
au
bec,
j'suis
au
paradise
When
I
have
her
at
my
lips,
I'm
in
paradise
Maria,
t'as
su
dompter
mon
côté
animal
Maria,
you
knew
how
to
tame
my
animal
side
J'ai
perdu
ma
dignité,
ma
mémoire
I
lost
my
dignity,
my
memory
J'me
demande
encore
comment
ça
se
terminera,
Maria
I
still
wonder
how
it
will
end,
Maria
J'serais
raccompagné
jusqu'au
dernier
souffle
I
will
be
accompanied
until
the
last
breath
Tu
nous
as
rendu
muet,
aveugle,
sourd
You
made
us
mute,
blind,
deaf
Tu
prétends
nous
soulager
quand
on
souffre
You
pretend
to
relieve
us
when
we
suffer
Et
tu
nous
laisses
sans
sous,
eh
And
you
leave
us
without
a
penny,
eh
Doucement,
doucement
Slowly,
slowly
Maria,
ta
douceur
vient
en
toussant
Maria,
your
sweetness
comes
with
a
cough
Doucement,
doucement
Slowly,
slowly
Maria,
t'étais
où
depuis
tout
ce
temps?
Maria,
where
have
you
been
all
this
time?
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
Maria,
oh
Maria,
t'sais
bien
que
je
t'aime
Maria,
you
know
I
love
you
Maria,
jamais
on
ne
se
laissera
Maria,
we'll
never
leave
each
other
Jusqu'à
ce
que
la
mort
nous
éteigne
Until
death
do
us
part
Maria,
jamais
on
ne
se
laissera
Maria,
we'll
never
leave
each
other
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: En'zoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.