Grossstadtgeflüster - Grossstadtgeflüster - перевод текста песни на английский

Grossstadtgeflüster - Grossstadtgeflüsterперевод на английский




Grossstadtgeflüster
Big City Whispers
Grossstadtgeflüster
Big City Whispers
Gross-Grossstadtgeflüster
Big-Big City Whispers
Leere Blicke treffen mich,
Empty gazes meet me,
Erschlagen mich.
Smothering me.
Trockene Hände grüssen mich, berühren mich.
Dry hands greet me, touch me.
Nutzlose Wörter visieren mich,
Useless words target me,
Treffen mich nicht.
Miss me.
Doch eines, das weiss ich, das brauche ich.
But one thing I know, I need that.
Ellenbogen verdrängen mich,
Elbows displacing me,
Erstechen mich.
Stabbing me.
Lieblose Laute umhüllen mich,
Loveless sounds envelop me,
Vergraben mich.
Bury me.
Nachtschwarze Lichter erleuchten mich,
Night-black lights illuminate me,
Schattieren mich.
Shade me.
Doch eines, das weiss ich, das brauche ich.
But one thing I know, I need that.
Grossstadtgeflüster muss laut sein
Big city whispers must be loud
Hier musst du laut schrein′
You have to scream loud here′
Um gehört zu werden.
To be heard.
Harte Konturen erspähen mich,
Hard contours glimpse me,
Entdecken mich.
Uncover me.
Weitere davon erlösen mich,
More of them redeem me,
Entsorgen mich.
Dispose of me.
Schwitzende Massen erschlagen mich,
Sweating masses suffocate me,
Zerstampfen mich.
Trample me down.
Stinkende Düfte umkreisen mich,
Stenching scents swarm me,
Betäuben mich.
Dull me.
Anonyme Stadt, ich brauche dich.
Anonymous city, I need you.
Die Einsamkeit umschmeichelt mich.
Loneliness flatters me.
Dein dumpfes Grau,
Your muted gray,
Dein grelles Licht.
Your garish light.
Woanders sein, das kann ich nicht.
Somewhere else, I can't be there.
Grossstadtgeflüster muss laut sein
Big city whispers must be loud
Hier musst du laut schrein'
You have to scream loud here′
Um gehört zu werden.
To be heard.





Авторы: jenni jen benzn, raphael schalz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.