Grossstadtgeflüster - Ich rollator mit meim Besten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grossstadtgeflüster - Ich rollator mit meim Besten




Ich rollator mit meim Besten
I Rollator With My Best Friend
Wir haben Rücken und Knie ham wa auch
We've got back pain, and knee pain too
Wir ham ein müden Blick und einen dicken Bauch
We've got tired eyes and a big belly
Man könnte sagen wir sind richtig dicke Kumpel
You could say we're really close buddies
Wir hatten gute Zeiten und jetzt beginnt das große Schrumpeln
We had good times, and now the big shrinking begins
Wir warn der Big Bäng, jetzt sind wir nur noch Bumm
We were the Big Bang, now we're just a whimper
Drehen Piroetten und fallen dabei um
We spin pirouettes and fall over
Wir fahren Rolltreppe, denn das gibt uns den Kick
We take the escalator, because it gives us a thrill
Nur Headbang ist heut nicht mehr, weil sonst KNACK im Genick
Headbanging isn't possible anymore, because then there's a CRACK in the neck
Wir sind nur einmal jung und das ist lange her
We're only young once, and that was long ago
Hoch die Schnabeltassen, Alter ist das schwer
Raise your sippy cups, getting old is tough
Ich war mal knackig, heute knack ich noch viel mehr
I used to be fit, now I crack even more
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Wir sind nur einmal jung und das ist lange her
We're only young once, and that was long ago
Hoch die Schnabeltassen, Alter ist das schwer
Raise your sippy cups, getting old is tough
Ich war mal knackig, heute knack ich noch viel mehr
I used to be fit, now I crack even more
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Was früher mal ein Knaller war, ist heute nur noch Krach
What used to be a blast is just noise now
Und drei Tage wach gleich zwölf Tage schwach
And three days awake equals twelve days weak
Früher warn wir Bunnies heute sind wir alte Hasen
We used to be bunnies, now we're old rabbits
Und die Blüten unsrer Jugend blühen bei uns nur noch in Vasen
And the flowers of our youth only bloom in vases for us now
Du hast mein Namn vergessen, nach alle den ganzen Jahren
You've forgotten my name after all these years
Ist okay, mein Liebes, 's mach nischt
It's okay, my love, it doesn't matter
Du hast das schönste Lächeln, welches ich jemals sah
You have the most beautiful smile I've ever seen
In einem Glas auf einem Nachttisch
In a glass on a nightstand
Wir sind nur einmal jung und das ist lange her
We're only young once, and that was long ago
Hoch die Schnabeltassen, Alter ist das schwer
Raise your sippy cups, getting old is tough
Ich war mal knackig, heute knack ich noch viel mehr
I used to be fit, now I crack even more
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Wir sind nur einmal jung und das ist lange her
We're only young once, and that was long ago
Hoch die Schnabeltassen, Alter ist das schwer
Raise your sippy cups, getting old is tough
Ich war mal knackig, heute knack ich noch viel mehr
I used to be fit, now I crack even more
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
An unsern Astralkörpern stapeln sich die Jahresringe
On our astral bodies, the annual rings are piling up
Keine Zeit fürn großen Plan, nur noch für die wahren Dinge
No time for big plans, only for the real things
Die Sicht wird trüb, Gesichre
The view gets blurry, buckle up
Denn der Geist ist willig und das Fleisch ist gar
Because the spirit is willing and the flesh is weak
Tanztee nochmal die letzten Jahren schwingen
Dance tea, swing the last years again
Wir stoßen an auf all die guten Jahre KLING
We toast to all the good years CLINK
Wir sind immernoch da, wer will uns an Karren pinkeln?
We're still here, who wants to mess with us?
Denn der Geist ist chillig und er scheißt drauf
Because the spirit is chill and doesn't give a damn
Wir sind nur einmal jung und das ist lange her
We're only young once, and that was long ago
Hoch die Schnabeltassen, Alter ist das schwer
Raise your sippy cups, getting old is tough
Ich war mal knackig, heute knack ich noch viel mehr
I used to be fit, now I crack even more
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend
Oh-oh ich Rollator mit meim besten
Oh-oh, I rollator with my best friend





Авторы: Christian Falk, Raphael Schalz, Jennifer Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.