Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seelensupergau
Soul Supernova
Wäre
das
Leben
ein
Mikadospiel
If
life
were
a
game
of
Mikado,
Und
jedes
Stäbchen
wär'
ein
Schicksal,
And
every
stick
were
our
fate,
Dann
wär'
uns
klar
wir
leben
instabil.
Then
we
would
know
we
live
in
instability.
Ein
falscher
Zug
wäre
fatal.
A
wrong
move
would
be
fatal.
Wir
müssten
zu
sehen,
wie's
um
uns
steht.
We
would
have
to
see
what's
going
on
around
us.
Wir
würden
seh'n,
worum
es
geht.
We
would
see
what
it's
all
about.
Es
wäre
nicht
mehr
so
abstrakt.
It
would
no
longer
be
so
abstract.
Es
wäre
richtig
schön
kompakt.
It
would
be
nicely
compact.
Kommt
jetzt
die
Zeit,
Is
it
time
now,
Um
die
Zeit
umzukehren.
To
turn
back
the
time?
Denn
die
Uhr
tickt.
Because
the
clock
is
ticking.
Kommt
jetzt
die
Zeit.
Is
it
time
now?
Um
die
Zeit
umzukehren.
To
turn
back
the
time?
Denn
die
Uhr
tickt.
Because
the
clock
is
ticking.
Seelensupergau
Soul
Supernova
Wir
müssten
dann
genauer
hinsehen,
We
would
then
have
to
look
more
closely,
Wir
würden
etwas
anders
rangehen,
We
would
approach
it
differently,
Und
mit
Skepsis
hinterfragen.
And
question
things
with
skepticism.
Würde
uns
irgendjemand
sagen
If
someone
were
to
tell
us
Wie
wir
als
nächstes
handeln
sollten,
How
we
should
act
next,
Denn
was
wir
ganz
bestimmt
nicht
wollten,
Because
what
we
definitely
do
not
want
is,
Ist
dass
wir
unser
schönes
Schicksal
plätten,
To
flatten
our
beautiful
destiny,
Weil
wir
damit
dieses
Spiel
verloren
hätten.
Because
we
would
have
lost
this
game.
Kommt
jetzt
die
Zeit,
Is
it
time
now,
Um
die
Zeit
umzukehren.
To
turn
back
the
time?
Denn
die
Uhr
tickt.
Because
the
clock
is
ticking.
Kommt
jetzt
die
Zeit.
Is
it
time
now?
Um
die
Zeit
umzukehren.
To
turn
back
the
time?
Denn
die
Uhr
tickt.
Because
the
clock
is
ticking.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenni Jen Benzn, Raphael Schalz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.