Grossstadtgeflüster - Skalitzer Strasse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grossstadtgeflüster - Skalitzer Strasse




Skalitzer Strasse
Skalitzer Street
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
I had the right of way, I had the right of way
Ich steh im Stau, aber ich habe eine Hupe
Stuck in traffic, but I have a horn
Die kann zaubern, wenn ich die drücke sind alle weg
It's magic, when I honk everyone disappears
Oh klappt nicht
Oh, it didn't work
Gleich nochmal versuchen, vielleicht war die ja nur defekt
Let's try again, maybe it was just broken
Was bist du für ein Hampel
What a fool you are
Ich hab grüne Ampel
I have a green light
Da kannst du lange strampeln
You can struggle all you want
Ich würde zur Seite jumpeln
I would jump aside
Nur ein kleiner Tip
Just a little tip
I don't give a Blinkzeichen
I don't give a blinker
Da muss dein Instinkt reichen, ja ja ja
Your instincts should be enough, yeah yeah yeah
Ich fühle mich wie Rambo, ich steig in meinen Lambo
I feel like Rambo, getting in my Lambo
Ich Crashe deinen Cambio, was für ein schöner Klang Bro
I'll crash your Cambio, what a beautiful sound - bro
Es gibt zu viele Menschen
There are too many people
Ich kann nicht für alle bremsen
I can't brake for everyone
Es heißt nicht Sesam öffne dich, es heißt Sesam Platz da
It's not "Open Sesame," it's "Sesame, move over"
Dein Baujahr 90 Mazda bekommt jetzt ein paar Kratzer
Your 90s Mazda is getting some scratches now
Spar dir dein Geheule, denn du wolltest diese Beule
Save your whining, you wanted this dent
Verklag mich doch auf Blechschaden, ich weiß, dass ich Recht habe
Sue me for the damage, I know I'm right
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
I had the right of way, I had the right of way
Alle weg, alle weg, ich komme
Out of the way, out of the way, I'm coming
Alle weg, alle weg, ich komme
Out of the way, out of the way, I'm coming
Alle weg, alle weg, ich komme, ich komme, ich komme
Out of the way, out of the way, I'm coming, I'm coming, I'm coming
Bin voll der Speedo mit meinem Bike
Full speedo on my bike
Ohne Bremse ohne Lampe
No brakes, no lights
Der ultimative Ride
The ultimate ride
Ich rasiere zehn Passanten
I shave ten pedestrians
Ich nenn das einen Strike
I call that a strike
Anerkenn mal meinen Fleiß
Acknowledge my diligence
Ich verdiene einen Preis
I deserve a prize
Wo sind meine Gratulanten
Where are my well-wishers?
Ein Tritt in die Fixi-Pedale
A kick on the fixie pedals
Und ich krieg sie alle
And I get them all
Und ich fick sie alle
And I screw them all
Ein Tritt in die Fixi-Pedale
A kick on the fixie pedals
Und ich krieg sie alle
And I get them all
Und ich fick sie alle
And I screw them all
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
I had the right of way, I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich bin zwar tot, aber ich hatte Vorfahrt
I may be dead, but I had the right of way
Ich hatte Vorfahrt, ich hatte Vorfahrt
I had the right of way, I had the right of way
Es kann nur eine geben
There can only be one
Es kann nur eine geben
There can only be one
Ich komme auf der Dampfwalze
I'm coming on the steamroller
Da seid ihr platt
You'll be flattened
Guck wie nicht anhalte
Watch as I don't stop
Plattatatatatt
Plattatatatatt
In den nächsten Gang schalte
Shifting into the next gear
Weil ihr mich wahnsinnig macht
Because you're driving me crazy
Und aus der Skalitzer Straße wird der Skalitzer Platz
And Skalitzer Street becomes Skalitzer Square





Авторы: Chriz Falk, Jen Bender, Raphael Schalz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.