Текст и перевод песни Grossstadtgeflüster - Weil das Morgen noch so ist
Back
den
Teig
so
lang
er
frisch
ist,
wenn
er
steht
dann
wird
er
hart
Выпекать
тесто
до
тех
пор,
пока
оно
свежее,
когда
оно
стоит,
то
оно
становится
жестким
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Manchen
lernen
es
nur
schmerzlich,
doch
nicht
jeder
kann
Spagat
Некоторые
просто
болезненно
учатся
этому,
но
не
каждый
может
шпагу
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Gegen
nichts
und
wieder
nichts
weiß
niemand
keinen
guten
Rat
Против
ничего
и
снова
ничего
никто
не
знает
доброго
совета
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Die
perfekteste
Kopie
bleibt
unter'm
Strich
ein
Imitat
Самая
совершенная
копия
остается
в
нижней
строке
имитацией
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Doch
ist
die
Nacht
erstmal
zu
Ende,
dann
beginnt
ein
neuer
Tag
Но
если
ночь
подходит
к
концу,
то
начинается
новый
день
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Hier
ist
hier
und
jetzt
ist,
jetzt
doch,
jetzt
ist,
jetzt
schon
nicht
mehr
da
Вот
здесь
и
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
теперь
уже
нет
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Und
es
kommt
immer
alles
anders,
und
vor
allem
als
geplant
И
всегда
все
приходит
по-другому,
и,
прежде
всего,
как
планировалось
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Weil
das
morgen
noch
so
ist
und
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
и
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
und
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
и
потому
что
это
всегда
было
так
Ist
die
Kohle
erstmal
weg,
ist
sie
leider
nicht
mehr
da
Если
уголь
ушел
первым,
его,
к
сожалению,
больше
нет
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Sind
zu
viele
Köche
fleißig,
na
dann
ham
wa
den
Salat
Если
слишком
много
шеф-поваров
трудолюбивы,
ну
тогда
хам
ва
салат
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Auf
sechs,
vier
Promille
kommen
die
meisten
nicht
mehr
klar
На
шесть,
четыре
промилле
большинство
больше
не
приходят
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Und
warum
das
so
ist,
habe
ich
doch
ebend
schon
gesagt
И
почему
это
так,
я
уже
сказал
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Doch
ist
die
Nacht
erstmal
zu
Ende,
dann
beginnt
ein
neuer
Tag
Но
если
ночь
подходит
к
концу,
то
начинается
новый
день
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Hier
ist
hier
und
jetzt
ist,
jetzt
doch,
jetzt
ist,
jetzt
schon
nicht
mehr
da
Вот
здесь
и
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
теперь
уже
нет
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Und
es
kommt
immer
alles
anders,
und
vor
allem
als
geplant
И
всегда
все
приходит
по-другому,
и,
прежде
всего,
как
планировалось
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w
Weil
das
morgen
noch
so
ist
und
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
и
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
und
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
и
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
Потому
что
это
еще
завтра
Weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
всегда
было
так
Hier
ist
hier
und
jetzt
ist
jetzt
doch
Вот
здесь,
а
теперь
вот
сейчас
Jetzt
ist
jetzt
schon
nicht
mehr
da
Теперь
уже
нет
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
w-weil
das,
w-w-w-weil
das
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-w-потому
что
это
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
weil
das,
w-w-weil
das
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это
Weil
das,
w-w-weil
das,
w-w-weil
das,
weil
das,
w-w-weil
das
Потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это,
w-w-потому
что
это
Weil
das
morgen
noch
so
ist
Потому
что
это
еще
завтра
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
Потому
что
это
еще
завтра
Weil
das
morgen
noch
so
ist,
weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
еще
завтра,
потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
Потому
что
это
еще
завтра
Weil
das
immer
schon
so
war
Потому
что
это
всегда
было
так
Weil
das
morgen
noch
so
ist
Потому
что
это
еще
завтра
Und
weil
das
immer
schon
so
war
И
потому,
что
так
было
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Bender, Raphael Schalz, Christian Falk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.