На связи - Акустика
On the Line - Acoustic
В
твоей
комнате
так
убийственно
тихо
In
your
room,
the
silence
is
deafening
Плавно
за
вторником
среда
заливается
внутрь
из
окна
Wednesday
smoothly
flows
in
through
the
window
after
Tuesday
Под
капотом
тысяча
лошадей,
просто
вихрь
Under
the
hood,
a
thousand
wild
horses,
a
whirlwind
Но
все
на
трамваях
будто
давно,
а
ты
- экспонат
But
everyone's
been
riding
trams
for
so
long,
you're
like
a
museum
exhibit
Ты
стабильностью
сыт,
в
ней
явный
привкус
застоя
You're
full
of
stability,
it
leaves
a
distinct
taste
of
stagnation
Риски
к
нулю
сведены,
но
с
ними
и
пульс
притих
Risks
have
been
reduced
to
zero,
but
with
them,
your
pulse
has
also
become
quiet
В
этом
благоустроенном
мире
зачем
я,
и
кто
я?
In
this
well-ordered
world,
who
am
I,
and
what
am
I?
Красная
кнопка,
мы
в
эфире
"А
ты
искал
в
других?"
The
red
button,
we're
on
the
air.
"And
have
you
looked
for
it
in
others?"
В
эту
секунду
где-то
так
не
хватает
крепких
рук
At
this
second,
somewhere,
someone's
hands
are
aching
to
hold
Искалеченной
душе
нужен
бальзамом
разговор
A
wounded
soul
needs
a
soothing
conversation
like
a
balm
В
эту
секунду
кто-то
всё
понимает,
глядя
в
ноутбук
At
this
second,
someone
understands
everything,
staring
at
a
laptop
screen
Знает,
как
вне
гаража
нужен
его
мотор
They
know
how
much
their
engine
is
needed
outside
the
garage
Большое
сердце
встанет
без
огромной
работы
A
big
heart
will
stall
without
hard
work
Большие
колёса
- дешёвый
понт,
без
ям
и
грязи
Big
wheels
are
cheap
show-offs,
without
potholes
and
mud
Если
затянулись
поиски
- пиши
частоты
If
your
search
has
dragged
on
– ping
your
frequencies
Это
наша
аудио
карта.
Будем
на
связи
This
is
our
audio
map.
We'll
be
on
the
line
Пусть
даже
по
сотне
причин
Even
with
a
hundred
reasons
Свой
приёмник
ты
не
включил
You
didn't
turn
on
your
radio
Мир
в
него
истошно
кричит
The
world
screams
into
it
И
рвётся
наружу
And
bursts
out
В
каждую
из
этих
минут
Every
minute
Тебя
отовсюду
зовут
You
are
called
from
everywhere
На
рваной
артерии
жгут
A
tourniquet
on
a
torn
artery
Всегда
будет
нужен
It
will
always
be
needed
Когда
на
улице
минус,
ветер
со
снегом
мерзкий
When
it's
freezing
cold
outside,
the
wind
and
snow
vicious
Когда
вроде
бы
готов
идти,
но
оказалось,
что
не
с
кем
When
you're
ready
to
go,
but
it
turns
out
there's
no
one
to
go
with
Когда
внутри
потух
огонь
и
все
дела
не
в
милость
When
the
fire
inside
has
died
out
and
all
your
tasks
feel
meaningless
А
вокруг
успешный
мир
всех
тех
у
кого
получилось
And
all
around
you
is
the
successful
world
of
those
who've
made
it
Когда
дорога
не
в
прикол
и
колёса
завязли
When
the
road
is
no
longer
fun
and
your
wheels
are
stuck
Когда
всё
твоё
нутро
кричит
о
том,
что
ты
не
счастлив
When
your
whole
being
screams
that
you're
not
happy
Когда
нашёл
свои
следы,
ведь
по
кругу
ходил
When
you've
found
your
own
tracks,
because
you've
been
walking
in
circles
Когда
планета
велика,
но
ты
здесь
будто
бы
один
When
the
planet
is
vast
but
you
feel
like
you're
all
alone
Когда
мечтания
не
сбылись,
но
ты
не
ожидал
ведь
этого
When
your
dreams
haven't
come
true,
but
you
didn't
expect
that
Когда
готов
кричать
о
том,
что
Вселенная
предала
When
you're
ready
to
scream
that
the
Universe
has
betrayed
you
Тогда
тебе
где-то
завидует
с
дивана
сладко
Then,
somewhere,
someone
envies
you
as
they
lie
on
their
couch
Без
восхождений
своих
давно
заплывший
от
достатка
Sunk
in
comfort,
having
long
ago
stopped
building
their
own
fortress
Давно
забывший,
как
с
азартом
свою
крепость
строить
Having
forgotten
how
to
build
their
own
strength
with
passion
Потирающий
колени,
что
уже
болят
от
застоя
Rubbing
their
knees
that
now
ache
from
inactivity
Давно
за
финишной
поймавший
унылый
мотив
Having
crossed
the
finish
line
long
ago,
to
the
sound
of
a
dreary
tune
И
так
мечтающий
попасть
в
самое
начало
Пути
And
dreaming
of
going
back
to
the
very
beginning
of
the
Path
Пусть
даже
по
сотне
причин
Even
with
a
hundred
reasons
Свой
приёмник
ты
не
включил
You
didn't
turn
on
your
radio
Мир
в
него
истошно
кричит
The
world
screams
into
it
И
рвётся
наружу
And
bursts
out
В
каждую
из
этих
минут
Every
minute
Тебя
отовсюду
зовут
You
are
called
from
everywhere
На
рваной
артерии
жгут
A
tourniquet
on
a
torn
artery
Всегда
будет
нужен
It
will
always
be
needed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.