Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Тело
бросает
в
дрожь
Mein
Körper
zittert
vor
Kälte
Ведь
никто
мне
зонт
не
подал
Denn
niemand
hat
mir
einen
Schirm
gereicht
Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Ты
ли
не
тот
прохожий
Bist
du
nicht
jener
Passant
Что
прошел
своей
дорогой
Der
seinen
Weg
gegangen
ist
Одно
только
ясно
это
солнце
на
улице
Nur
eines
war
klar,
die
Sonne
auf
der
Straße
Так
думать
напрасно
было
небо
вдруг
хмурится
So
zu
denken
war
vergeblich,
der
Himmel
verdüsterte
sich
plötzlich
И
вот
мой
прогноз
погоды
мне
снова
наврал
Und
da
hat
meine
Wettervorhersage
mich
wieder
angelogen
Ветер
бьёт
наповал
с
дождём
Der
Wind
schlägt
nieder,
zusammen
mit
dem
Regen
Моя
кожа
до
кости
томно
тонут
в
грязи
Meine
Haut
bis
auf
die
Knochen,
ich
versinke
matt
im
Schlamm
Чей-то
голос
молвил
нам
его
не
спасти
Jemandes
Stimme
sagte,
er
sei
nicht
zu
retten
И
каждый
из
них
обходил
стороной
Und
jeder
von
ihnen
mied
mich
Сердце
билось
в
груди
наперебой
Mein
Herz
schlug
unregelmäßig
in
meiner
Brust
С
суетой
о
закрытую
дверь
Mit
der
Hektik
gegen
eine
verschlossene
Tür
Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Тело
бросает
в
дрожь
Mein
Körper
zittert
vor
Kälte
Ведь
никто
мне
зонт
не
подал
Denn
niemand
hat
mir
einen
Schirm
gereicht
Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Ты
ли
не
тот
прохожий
Bist
du
nicht
jener
Passant
Что
прошел
своей
дорогой
Der
seinen
Weg
gegangen
ist
Ой
обернись
ты
прохожий
Oh,
dreh
dich
um,
du
Passant
Дай
мне
руку
дай
мне
ой
дай
мне
руку
дай
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir,
oh
gib
mir
deine
Hand,
gib
Ой
когда
будешь
ты
брошен
Oh,
wenn
du
verlassen
sein
wirst
Дам
тебе
руку
ой
дам
тебе
я
руку
Werde
ich
dir
meine
Hand
geben,
oh,
ich
werde
dir
meine
Hand
geben
Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Тело
бросает
в
дрожь
Mein
Körper
zittert
vor
Kälte
Ведь
никто
мне
зонт
не
подал
Denn
niemand
hat
mir
einen
Schirm
gereicht
Ой
да
нежданный
дождь
Oh,
dieser
unerwartete
Regen
Мне
испортил
всю
погоду
Hat
mir
das
ganze
Wetter
verdorben
Ты
ли
не
тот
прохожий
Bist
du
nicht
jener
Passant
Что
прошел
своей
дорогой
Der
seinen
Weg
gegangen
ist
Вечно
куда-то
спешим
вечно
важны
нам
дела
Immer
eilen
wir
irgendwohin,
immer
sind
uns
Geschäfte
wichtig
Крик
заглушит
визг
шин
а
ты
смотри
по
сторонам
Ein
Schrei
wird
vom
Reifenquietschen
übertönt,
und
du,
sieh
dich
um
Вдруг
мы
кому-то
нужны
пусть
не
нужны
они
нам
Vielleicht
braucht
uns
jemand,
auch
wenn
wir
sie
nicht
brauchen
Вдруг
спасешь
чью-то
жизнь
глядя
по
сторонам
Vielleicht
rettest
du
jemandes
Leben,
wenn
du
dich
umsiehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гиркин сергей игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.