Ground - Рассвет - перевод текста песни на немецкий

Рассвет - Groundперевод на немецкий




Рассвет
Sonnenaufgang
Давай спроси кто такой ты сам
Frag ruhig, wer du selber bist
Как ловко тишиной всё описал
Wie geschickt du alles mit Stille beschrieben hast
Пусть чемпион бегать от себя
Magst du auch ein Meister im Davonlaufen vor dir selbst sein
Но исход всем давно и так тут ясен
Doch der Ausgang ist hier allen längst klar
Когда поймешь вряд ли что утешит
Wenn du es verstehst, wird dich kaum etwas trösten
Думал по прямой но шагаешь по манежу
Dachtest, du gehst geradeaus, doch du schreitest durch die Manege
Кем бы не был знай что ты прекрасен
Wer du auch seist, wisse, dass du wunderbar bist
Освободись брось все маски наземь
Befreie dich, wirf alle Masken zu Boden
Мы представляем с тобой эту тысячу лет
Wir stellen uns mit dir diese tausend Jahre vor
Не представляя что будет с нами потом
Ohne uns vorzustellen, was danach mit uns sein wird
Засияешь как самый обнажённый рассвет
Du wirst strahlen wie der nackteste Sonnenaufgang
Просто будь собой слышишь будь собой
Sei einfach du selbst, hörst du, sei du selbst
Закрой глаза и отпусти закрой глаза
Schließ deine Augen und lass los, schließ deine Augen
И кто сказал там глупости забудь сказал
Und wer da Dummheiten gesagt hat, vergiss, was gesagt wurde
Вся магия есть внутри тебя вся магия
All die Magie ist in dir, all die Magie
И та трава что для кого то фон для меня земля
Und das Gras, das für jemanden Hintergrund ist, ist für mich Erde
Да я к ней приземляюсь томно
Ja, ich lande sanft bei ihr
Чтобы напиться отдаю свои корни
Um mich zu laben, gebe ich meine Wurzeln hin
И сколько не было б патронов в обойме
Und egal wie viele Patronen im Magazin auch wären
Одно запомни меня запомнив одно запомни
Eines merk dir, und indem du dich an mich erinnerst, dieses eine merk dir.





Авторы: гиркин сергей игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.