Group 1 Crew feat. Chris Cleveland - Inevitable - перевод текста песни на русский

Inevitable - Group 1 Crew перевод на русский




Inevitable
Неизбежно
I heard it might be a risk, but I′ll take my chances
Я слышал, это может быть рискованно, но я рискну.
They're telling me I should give up, but that′s never gonna happen
Мне говорят, что я должен сдаться, но этого никогда не произойдет.
I wasn't made to stay underground, gravity can't keep me down
Я не создан для того, чтобы оставаться в тени, земное притяжение не может удержать меня.
No gravity can′t keep me down, no no no
Нет, земное притяжение не может удержать меня, нет, нет, нет.
I know my name ain′t up in lights, but you gon' see it there one night
Я знаю, что моего имени еще нет в огнях рампы, но ты увидишь его там однажды.
Yeah, you gon′ see it there one night, yeah yeah
Да, ты увидишь его там однажды, да, да.
Sooner or later, it's gonna find us
Рано или поздно это нас настигнет.
I′ve always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
All of my life, I've always known
Всю свою жизнь я всегда знал это.
So close to the spotlight
Так близко к свету софитов.
It′s my chance to blow out
Это мой шанс взорвать сцену.
I always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
It's inevitable
Это неизбежно.
It's inevitable
Это неизбежно.
I′m on a flight to my destiny
Я лечу навстречу своей судьбе.
Nobody else there but you and me
Там никого нет, кроме тебя и меня.
I look below, and all I see is doubters
Я смотрю вниз, и все, что я вижу, это сомневающиеся.
But I′m a dreamer, tell me how the world would look without us
Но я мечтатель, скажи мне, как бы выглядел мир без нас.
You think I'd still be on a PC if Jobs didn′t even take his job seriously
Думаешь, я бы до сих пор сидел за ПК, если бы Джобс не относился к своей работе серьезно?
See you think the world would still rock 23
Думаешь, мир до сих пор носил бы 23-й номер,
If Jordan didn't tell his high school coach, "Man, please"
Если бы Джордан не сказал своему школьному тренеру: "Пожалуйста, дайте мне шанс"?
See the difference between everybody and the ones who make it
Видишь разницу между всеми и теми, кто добивается успеха?
Is the faith you got to know you wasn′t made to take up space
Это вера в то, что ты не создан, чтобы просто занимать место.
And if I let somebody lesser be the one to take me down
И если я позволю кому-то менее значимому сбить меня с ног,
I can't blame no one but myself, I was born to wear a crown
Я не смогу винить никого, кроме себя, я рожден, чтобы носить корону.
Sooner or later, it′s gonna find us
Рано или поздно это нас настигнет.
I've always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
All of my life, I've always known
Всю свою жизнь я всегда знал это.
So close to the spotlight
Так близко к свету софитов.
It′s my chance to blow out
Это мой шанс взорвать сцену.
I always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
It′s inevitable
Это неизбежно.
It's inevitable
Это неизбежно.
It′s inevitable
Это неизбежно.
It's inevitable
Это неизбежно.
Sooner or later, it′s gonna find us
Рано или поздно это нас настигнет.
So close to the spotlight
Так близко к свету софитов.
It's my chance to blow out
Это мой шанс взорвать сцену.
Sooner or later, it′s gonna find us
Рано или поздно это нас настигнет.
I've always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
All of my life, I've always known
Всю свою жизнь я всегда знал это.
So close to the spotlight
Так близко к свету софитов.
It′s my chance to blow out
Это мой шанс взорвать сцену.
I always felt it in my soul
Я всегда чувствовал это в своей душе.
It′s inevitable
Это неизбежно.
It's inevitable
Это неизбежно.
It′s inevitable
Это неизбежно.
It's inevitable
Это неизбежно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.