Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Sweet America
Oh Sweet America
Aiyo,
New
York
tracks,
keep
me
phat
like
that
Aiyo,
New
York-Beats,
halten
mich
fresh
wie
das
I
exercise
with
fitness,
to
support
my
back
Ich
trainiere
mit
Fitness,
um
meinen
Rücken
zu
stützen
It's
going
on
black,
and
I'm
out
to
get
mines
Es
läuft
auf
schwarz,
und
ich
bin
draußen,
um
meins
zu
holen
Bust
in
the
place
with
a
New
York
rhyme
Brech'
in
den
Club
ein
mit
nem
New
York-Reim
Yo
some
people
are
mindless,
and
don't
know
what
the
time
is
Yo,
manche
Leute
sind
geistlos
und
wissen
nicht,
wie
spät
es
ist
Mess
around
with
the
wrong
one,
and
get
expired
Leg
dich
mit
dem
Falschen
an
und
verfällst
dem
Ablaufdatum
I'm
gettin
fired,
offa
the
smoke
and
the
blunts
Ich
werde
angeheizt
von
dem
Rauch
und
den
Blunts
Killin
big
bids
offa
a
gangsta
hunt
Mache
große
Deals
auf
nem
Gangster-Trip
Don't
front,
what
do
you
want?
I
push
a
trick
with
a
stunt
Spiel
nicht,
was
willst
du?
Ich
mach'
nen
Move
mit
Stil
We
got
out
of
town
hits,
and
like
George
likes
Pits
Wir
haben
Hits
außerhalb
der
Stadt,
und
wie
George
mag
Pits
Cuz
I
flex
with
a
Polo
around
my
wrist
Weil
ich
mit
nem
Polo-Armband
flexe
Nothing
changed...
Nichts
hat
sich
geändert...
Uh,
my
bad
decision
in
the
game
got
me
flippin
on
cats
Uh,
meine
falsche
Entscheidung
im
Spiel
ließ
mich
Leute
durchdrehen
Now
that
I'm
back,
puttin
Brooklyn
down
on
the
map
Jetzt,
wo
ich
zurück
bin,
bringe
ich
Brooklyn
auf
die
Karte
Cuz
you
know
this
camera's
on
me,
and
my
sons
right
now
Weil
du
weißt,
die
Kamera
ist
auf
mich
und
meine
Jungs
jetzt
gerichtet
Pimpin
our
sounds,
watch
how
we
Tear
Shit
Down
Wir
promoten
unsere
Sounds,
sieh,
wie
wir
es
zerreißen
I
cause
blow
a
catastrophe,
I
master
thee
Ich
verursache
eine
Katastrophe,
ich
beherrsche
das
The
game
of
rap,
so
don't
fuck
with
Dap,
I
dance
with
my
track
Das
Rapspiel,
also
leg
dich
nicht
mit
Dap
an,
ich
tanze
mit
meinem
Track
You
bust
you
neen,
I
bust
my
nena
back
Du
spuckst
dein
Zeug,
ich
spucke
meins
zurück
Rhymes
sharp
like
thumbtacks,
with
enough
contacts
Reime
scharf
wie
Reißzwecken,
mit
genug
Kontakten
To
blow
my
enemies
off
the
map,
If
they
try
to
attack...
Um
meine
Feinde
von
der
Karte
zu
fegen,
wenn
sie
angreifen...
Oh
Sweet
America,
how
could
it
be?
Oh
Sweet
America,
wie
kann
das
sein?
Can't
see
my
people
dying
in
the
streets
no
more
Kann
nicht
zusehen,
wie
meine
Leute
auf
der
Straße
sterben
Got
to
hustle
from
the
bottom
just
to
feed
the
poor
Muss
von
ganz
unten
ranklotzen,
um
die
Armen
zu
ernähren
Understanding
what's
right,
realizing
what's
wrong
Verstehen,
was
richtig
ist,
erkennen,
was
falsch
ist
*(second
time,
the
last
line
gets
left
out)*
*(beim
zweiten
Mal
entfällt
die
letzte
Zeile)*
{Melachi
The
Nutcracker}
{Melachi
The
Nutcracker}
Yo
I
salute
the
mic,
when
I
take
flight
Yo,
ich
grüße
das
Mic,
wenn
ich
abhebe
Plus
my
styles
real
hype,
and
I'm
feeling
allright
Und
mein
Style
ist
echt
krass,
und
ich
fühl
mich
gut
So
go
with
the
flow,
let's
see
what
all
of
you
know
Also
geht
mit
dem
Flow,
mal
sehen,
was
ihr
draufhabt
I
flip
like
G.I.
Joe,
with
mad
potential
Ich
dreh
ab
wie
G.I.
Joe,
mit
vollem
Potenzial
I'm
about
to
get
mine,
you
know
it's
about
that
time
Ich
hol
mir
meins,
du
weißt,
es
ist
an
der
Zeit
My
people
losing
their
mind,
off
the
Group
Home
rhyme
Meine
Leute
verlieren
den
Verstand
über
Group
Home-Reime
Murdering
crime,
people
on
the
streets
playing
for
keeps
Mörderische
Lines,
Leute
auf
der
Straße
spielen
um
alles
Brand
new
jeeps,
riding
thru
on
the
creep
Neue
Jeeps,
fahren
leise
durch
die
Gegend
Who
care?
I
guess
that
everyone
is
scarred
Wen
kümmert's?
Ich
glaub,
jeder
ist
gezeichnet
Better
be
preparred,
cuz
the
worst
is
near
Besser
vorbereitet
sein,
denn
das
Schlimmste
steht
bevor
The
Group
Home
is
here,
open
your
ears
and
stand
clear
Group
Home
ist
hier,
öffnet
die
Ohren
und
bleibt
stehen
Crack
your
bears,
we've
been
doing
this
for
years
Knackt
euer
Hirn,
wir
machen
das
seit
Jahren
How
could
it
be?
Cuz
if
you
bust
for
me,
I
have
to
bust
for
you
Wie
kann
das
sein?
Denn
wenn
du
dich
für
mich
einsetzt,
muss
ich
das
auch
für
dich
tun
These
old
school
rules,
got
me
spittin
lyrics
at
you
Diese
Oldschool-Regeln
lassen
mich
Reime
auf
dich
feuern
I'm
thinking
hard
and
serious
and
going
back
to
the
time
Ich
denke
hart
und
ernsthaft
und
geh
zurück
in
die
Zeit
When
cats
were
scarred
to
death
to
even
say
that
they
rhyme
Als
Leute
zu
Tode
Angst
hatten,
zuzugeben,
dass
sie
rappen
Cuz
it
was
off
the
meters,
niggas
had
to
throw
their
dick
beaters
Weil
es
abseits
der
Norm
war,
Typen
mussten
ihr
Ding
durchziehen
Block
parties
with
heaters,
no
crooked
to
feed
us
Blockpartys
mit
Waffen,
kein
Betrug
versorgte
uns
It's
7 days
in
a
week,
12
months
in
a
year
Es
gibt
7 Tage
in
der
Woche,
12
Monate
im
Jahr
But
between
the
nonsense
we'll
drop
a
jewel
this
year
Aber
zwischen
dem
Unsinn
werfen
wir
dieses
Jahr
ein
Juwel
Keep
your
eyes
open,
stoppin
off
the
ends
when
we
rock
Haltet
die
Augen
offen,
springt
ab,
wenn
wir
rocken
Poppin
your
clutch,
and
starving
mc's
to
rock
Ihr
kuppelt
falsch,
und
hungrige
MCs
wollen
rocken
And
walk
with
fear,
keepin
my
momentum
in
gears
Und
mit
Angst
laufen,
halte
meinen
Schwung
in
Gang
Excess
is
near,
my
niggas
can
smell
it
in
your
ear
Überfluss
ist
nah,
meine
Jungs
können
ihn
riechen
2000
and
beyond,
Group
Home
are
bombing
ya,
son
2000
und
weiter,
Group
Home
bomben
euch,
Junge
My
crew
number
one,
no
competion
Meine
Crew
ist
Nummer
eins,
keine
Konkurrenz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamel Felder, James Heath, Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.