Grouper - Vapor Trails - перевод текста песни на немецкий

Vapor Trails - Grouperперевод на немецкий




Vapor Trails
Kondensstreifen
As I undressed in my apartment, empty-hearted
Als ich mich in meiner Wohnung auszog, leer im Herzen
Did you remember how we made it without a sound?
Erinnertest du dich, wie wir es ohne einen Laut schafften?
And with all the vapor that you brought in
Und mit all dem Dunst, den du hereinbrachtest
And you never even let me hit the ground
Und du hast mich nie den Boden berühren lassen
You still never make a sound in the air
Du machst immer noch keinen Laut in der Luft
But you never made a downpour in the sky
Aber du hast nie einen Wolkenbruch am Himmel verursacht
And the window clears as my tears pouring down
Und das Fenster wird klar, während meine Tränen herunterströmen
We could never rain as one on empty houses
Wir konnten nie als eins auf leere Häuser regnen
It would downpour back to town with deafening sound
Es würde mit ohrenbetäubendem Lärm zurück zur Stadt strömen
It would clean the insides inside-out
Es würde das Innere von innen nach außen reinigen
You never made a cloud float in the air
Du hast nie eine Wolke in der Luft schweben lassen
But you rise the atoms in the air with your smile
Aber du erhebst die Atome in der Luft mit deinem Lächeln
The time you put has made a wound
Die Zeit, die du investiert hast, hat eine Wunde verursacht
It's just a wound it leaves behind
Es ist nur eine Wunde, die es hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt
You'll never know what's happening
Du wirst nie wissen, was geschieht
It leaves a wound he leaves behind
Es hinterlässt eine Wunde, die er hinterlässt





Авторы: Elizabeth Anne Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.