Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone,
yeah,
nothing
ever
seems
to
last
that
long
Vorbei,
ja,
nichts
scheint
jemals
so
lange
anzuhalten
Sustain,
I'm
trying
to
stay
out
of
my
own
damn
way
Bleiben,
ich
versuche,
mir
nicht
selbst
im
Weg
zu
stehen
Gone,
yeah,
nothing
ever
seems
to
last
that
long
Vorbei,
ja,
nichts
scheint
jemals
so
lange
anzuhalten
So
stay,
I'm
trying
to
stay
out
of
my
own
damn
way
Also
bleib,
ich
versuche,
mir
nicht
selbst
im
Weg
zu
stehen
Stay
close
to
the
cheese
Bleib
nah
am
Käse
Stay
close
to
all
your
memories
Bleib
nah
an
all
deinen
Erinnerungen
Don't
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Yeah,
this
is
where
I
wanna
be
Ja,
hier
möchte
ich
sein
Gone,
oh,
haven't
you
heard
all
the
buildings
came
down?
Vorbei,
oh,
hast
du
nicht
gehört,
dass
alle
Gebäude
eingestürzt
sind?
Oh,
haven't
you
heard
everyone's
leaving
town?
Oh,
hast
du
nicht
gehört,
dass
alle
die
Stadt
verlassen?
Oh,
haven't
you
seen
what
I
never
wanted
to?
Oh,
hast
du
nicht
gesehen,
was
ich
nie
sehen
wollte?
Stay
close
to
the
cheese
(stay
close
to
the
cheese)
Bleib
nah
am
Käse
(bleib
nah
am
Käse)
Stay
close
to
all
your
memories
Bleib
nah
an
all
deinen
Erinnerungen
Don't
worry
'bout
me
(don't
worry
'bout
me)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
(mach
dir
keine
Sorgen
um
mich)
Yeah,
this
is
where
I
wanna
be
Ja,
hier
möchte
ich
sein
Ah,
stay
close
to
the
cheese
(stay
close
to
the
cheese)
Ah,
bleib
nah
am
Käse
(bleib
nah
am
Käse)
Stay
close
to
all
your
memories
Bleib
nah
an
all
deinen
Erinnerungen
Don't
worry
'bout
me
(don't
worry
'bout
me)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
(mach
dir
keine
Sorgen
um
mich)
'Cause
this
is
where
I
wanna
be,
oh
Denn
hier
möchte
ich
sein,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lee Gleason, Hannah Bolton Hooper, Christian Tyler Zucconi, Andrew Mekeal Wessen, Benjamin Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.