Текст и перевод песни Grouplove - Cruel and Beautiful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel and Beautiful World
Жестокий и прекрасный мир
Go
ahead
and
close
the
door
Давай,
закрывай
дверь,
I'll
stand
outside
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождем.
A
little
bird
just
told
me
so
Маленькая
птичка
мне
нашептала,
It's
time
to
start
over
again
Что
пора
начать
все
сначала.
So
I'll
run
out
and
take
this
boat
Так
что
я
убегу
и
сяду
на
этот
корабль,
Far
away
from
these
shores
Подальше
от
этих
берегов.
And
I'll
reach
behind
an
enemy
line
И
я
проникну
за
вражеские
линии,
And
find
my
curable
cure
И
найду
свое
исцеление.
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Ведь
это
жестокий
и
прекрасный
мир,
And
I
got
my
girl
И
у
меня
есть
ты,
моя
девочка.
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем,
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouths
of
our
mind
Или
просто
соскальзываем
с
вершины
из-за
голосов
в
наших
головах,
I
buried
a
treasure
Я
закопал
сокровище
Far
off
near
the
desert
Где-то
далеко
в
пустыне.
I'm
trying
to
find
my
way
there
Я
пытаюсь
найти
туда
дорогу,
It's
been
too
long
since
I've
been
myself
Слишком
долго
я
не
был
собой.
And
my
eyes
can't
see
anymore
И
мои
глаза
больше
не
видят,
And
there's
a
song
inside
of
this
hard
of
mind
И
есть
песня
в
глубине
моего
затуманенного
разума,
And
I'd
like
to
sing
it
to
you
И
я
хотел
бы
спеть
ее
тебе.
Cause
there's
an
earthquake
shaking
inside
my
country
Ведь
землетрясение
сотрясает
мою
страну,
Now
what
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
теперь
делать?
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Ведь
это
жестокий
и
прекрасный
мир,
And
I
got
my
girl
И
у
меня
есть
ты,
моя
девочка.
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем,
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouth
of
our
mind
Или
просто
соскальзываем
с
вершины
из-за
голосов
в
наших
головах,
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Ведь
это
жестокий
и
прекрасный
мир
(Cruel
and
beautiful
world)
(Жестокий
и
прекрасный
мир)
And
I
got
my
girl
(he's
got
his
girl)
И
у
меня
есть
ты,
моя
девочка
(у
него
есть
его
девочка)
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем
(Seems
like
we're
falling
behind)
(Кажется,
что
мы
отстаем)
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouth
of
our
mind
Или
просто
соскальзываем
с
вершины
из-за
голосов
в
наших
головах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabin Ryan, Gadd Sean Alexander, Hooper Hannah Bolton, Wessen Andrew Mekeal, Zucconi Christian Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.