Текст и перевод песни Grouplove - Cruel and Beautiful World
Go
ahead
and
close
the
door
Иди
вперед
и
закрой
дверь.
I'll
stand
outside
in
the
rain
Я
буду
стоять
на
улице
под
дождем.
A
little
bird
just
told
me
so
Маленькая
птичка
только
что
сказала
мне
об
этом.
It's
time
to
start
over
again
Пришло
время
начать
все
сначала
So
I'll
run
out
and
take
this
boat
Так
что
я
сбегу
и
возьму
эту
лодку.
Far
away
from
these
shores
Далеко
от
этих
берегов.
And
I'll
reach
behind
an
enemy
line
И
я
доберусь
до
вражеской
линии.
And
find
my
curable
cure
И
найди
мое
излечимое
лекарство.
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Потому
что
это
жестокий
и
прекрасный
мир
And
I
got
my
girl
И
у
меня
есть
моя
девушка.
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем
...
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouths
of
our
mind
Или
просто
соскальзывают
сверху
с
уст
нашего
разума
I
buried
a
treasure
Я
зарыл
сокровище.
Far
off
near
the
desert
Далеко,
рядом
с
пустыней.
I'm
trying
to
find
my
way
there
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
туда.
It's
been
too
long
since
I've
been
myself
Прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
был
самим
собой.
And
my
eyes
can't
see
anymore
И
мои
глаза
больше
ничего
не
видят.
And
there's
a
song
inside
of
this
hard
of
mind
И
есть
песня
внутри
этого
тяжелого
ума.
And
I'd
like
to
sing
it
to
you
И
я
хотел
бы
спеть
ее
тебе.
Cause
there's
an
earthquake
shaking
inside
my
country
Потому
что
в
моей
стране
сотрясается
землетрясение
Now
what
am
I
gonna
do?
Что
мне
теперь
делать?
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Потому
что
это
жестокий
и
прекрасный
мир
And
I
got
my
girl
И
у
меня
есть
моя
девушка.
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем
...
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouth
of
our
mind
Или
просто
соскальзывают
сверху
с
уст
нашего
разума
Cause
it's
a
cruel
and
beautiful
world
Потому
что
это
жестокий
и
прекрасный
мир
(Cruel
and
beautiful
world)
(Жестокий
и
прекрасный
мир)
And
I
got
my
girl
(he's
got
his
girl)
И
у
меня
есть
моя
девушка
(у
него
есть
его
девушка).
And
if
it
seems
like
we're
falling
behind
И
если
кажется,
что
мы
отстаем
...
(Seems
like
we're
falling
behind)
(Кажется,
мы
отстаем)
Or
just
slipping
on
top
from
the
mouth
of
our
mind
Или
просто
соскальзывают
сверху
с
уст
нашего
разума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabin Ryan, Gadd Sean Alexander, Hooper Hannah Bolton, Wessen Andrew Mekeal, Zucconi Christian Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.