Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
News To Me
Новости для меня
Yeah,
the
whistle
blows,
and
he
makes
his
tea,
and
he
wipes
his
nose
Да,
свисток
дует,
и
он
заваривает
чай,
и
вытирает
нос
He's
an
English
man,
and
he's
frying
up
in
the
frying
pan
Он
англичанин,
и
он
жарит
что-то
на
сковородке
He's
so
sophisticated,
and
he's
never
on
time
and
he's
never
late
Он
такой
утонченный,
и
он
никогда
не
опаздывает
и
никогда
не
приходит
рано
'Cause
he's
sitting
in
the
bath,
and
he's
making
it
hot
and
he's
making
it
last
Потому
что
он
сидит
в
ванне,
делает
воду
горячей
и
наслаждается
моментом
And
this
is
all
news
to
me,
yeah,
I
was
wrapped
up
in
a
ball
И
всё
это
новость
для
меня,
да,
я
был
весь
сжавшись
в
комок
And
if
you're
living
for
something,
that's
something,
yeah
И
если
ты
живёшь
ради
чего-то,
это
уже
что-то,
да
You
might
have
it
all
Возможно,
у
тебя
есть
всё
Yeah,
he
locks
the
door,
and
does
the
things,
he's
done
before,
real
tight
again
Да,
он
запирает
дверь
и
делает
то,
что
делал
раньше,
снова
очень
крепко
Tying
on
another
year
Привязывая
ещё
один
год
There's
a
photograph,
in
his
wallet
by
his
cash
of
a
girl
he
loves
В
его
бумажнике
рядом
с
деньгами
есть
фотография
девушки,
которую
он
любит
She's
the
one
he's
thinking
of
Она
та,
о
ком
он
думает
And
this
is
all
news
to
me,
I
was
wrapped
up
in
a
ball
И
всё
это
новость
для
меня,
я
был
весь
сжавшись
в
комок
And
if
you're
living
for
something,
that's
something,
yeah
И
если
ты
живёшь
ради
чего-то,
это
уже
что-то,
да
You
might
have
it
all
Возможно,
у
тебя
есть
всё
And
if
you're
thinking
that
nothing
is
something,
yeah
И
если
ты
думаешь,
что
ничто
- это
что-то,
да
Then
you've
already
fallen
Тогда
ты
уже
пропал
And
I
don't
know,
I
might,
but
if
you've
got
love,
let
go
И
я
не
знаю,
может
быть,
но
если
у
тебя
есть
любовь,
отпусти
Yeah,
yeah,
yeah,
he's
an
English
man,
and
the
whistle
blows
Да,
да,
да,
он
англичанин,
и
свисток
дует
Yeah,
yeah,
he's
got
a
second
chance,
and
the
whistle
blows
Да,
да,
у
него
есть
второй
шанс,
и
свисток
дует
Yeah,
yeah,
yeah,
he's
an
English
man,
and
the
whistle
blows
Да,
да,
да,
он
англичанин,
и
свисток
дует
Yeah,
yeah,
yeah,
he's
got
a
second
chance,
and
the
whistle
blows
Да,
да,
у
него
есть
второй
шанс,
и
свисток
дует
And
if
you're
living
for
something,
that's
something,
yeah
И
если
ты
живёшь
ради
чего-то,
это
уже
что-то,
да
Then
you
might
have
it
all
Тогда,
возможно,
у
тебя
есть
всё
And
if
you're
thinking
that
nothing
is
something
И
если
ты
думаешь,
что
ничто
- это
что-то
Then
you've
already
fallen
Тогда
ты
уже
пропал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabin Ryan, Gadd Sean Alexander, Hooper Hannah Bolton, Wessen Andrew Mekeal, Zucconi Christian Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.