Текст и перевод песни Grouplove - Raspberry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
been
fed?
Чем
тебя
кормили?
'Cause
I
was
walking
in
the
dream
Потому
что
я
ходил
во
сне
What
you
mean
how
you
been?
Что
ты
имеешь
в
виду,
как
ты?
I
never
knew
I'd
get
so
red
Я
никогда
не
знал,
что
буду
красным
I
got
so
red
Я
так
краснею!
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
kinda
sea
sick
on
that
boat
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал,
что
на
этой
лодке
болит
море!
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
kinda
sea
sick
on
that
boat
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал,
что
на
этой
лодке
болит
море!
They
call
me
Noma
Они
звали
меня
Нома
I
lost
my
head
Я
потерял
голову
'Cause
I've
been
sleeping
like
some
queen
Потому
что
я
спал,
как
какая-то
королева
What
you
mean
where
I
been?
Что
ты
имеешь
в
виду,
где
я
был?
I
never
knew
I'd
get
so
red
Я
никогда
не
знал,
что
буду
красным
Well,
I
got
so
red
Ну,
я
стал
таким
красным
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
kinda
sea
sick
on
that
boat
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал,
что
на
этой
лодке
болит
море!
Yeah,
raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
kinda
sea
sick
on
that
boat
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал,
что
на
этой
лодке
болит
море!
Oh,
on
that
boat
О,
на
этой
лодке
Oh,
on
that
boat
О,
на
этой
лодке
Oh,
on
that
boat
О,
на
этой
лодке
Yeah,
on
that
boat
Да,
на
этой
лодке
Yeah,
on
that
boat
Да,
на
этой
лодке
Yeah,
on
that
boat
Да,
на
этой
лодке
Oh,
on
that
boat
(that
boat),
that
boat
(that
boat)
О,
на
этой
лодке
(той
лодке),
этой
лодке
(той
лодке)
That
boat
(that
boat),
that
boat
(that
boat)
Эта
лодка
(эта
лодка),
эта
лодка
(эта
лодка)
That
boat
(that
boat),
that
boat
(that
boat)
Эта
лодка
(эта
лодка),
эта
лодка
(эта
лодка)
That
boat
(that
boat),
that
boat
Эта
лодка
(эта
лодка),
эта
лодка
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
Малина,
на
пароме,
я
был
...
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал
...
Raspberry
on
the
ferry,
I
was
feeling
kinda
sea
sick
on
that
boat
Малина,
на
пароме,
я
чувствовал,
что
на
этой
лодке
болит
море!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Rabin, Hannah Hooper, Christian Zucconi, Sean Gadd, Andrew Wessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.