Текст и перевод песни Grouplove - Youth
You're
so
serious,
always
in
your
head
just
making
plans
Ты
такой
серьезный,
всегда
в
голове
строишь
планы.
I'm
on
a
runway,
you
are
in
a
plane
that
never
lands
Я
на
взлетной
полосе,
ты
в
самолете,
который
никогда
не
приземляется.
I
try
to
tell
you,
life
is
gonna
pass
you
by
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
жизнь
пройдет
мимо
тебя.
Stay
in
this
moment,
or
you'll
find
yourself
running
out
of
time
Останься
в
этот
момент,
или
ты
окажешься
вне
времени.
The
night's
so
young,
let's
set
it
on
fire
Ночь
так
молода,
давай
зажжем
ее!
(Bunch
of
kids,
and
we're
playing
with
matches,
yeah)
(Кучка
детей,
и
мы
играем
со
спичками,
да)
Yeah,
the
night's
so
young,
let's
set
it
on
fire
Да,
ночь
так
молода,
давай
зажжем
ее!
(Just
kids,
yeah,
just
kids)
(Только
дети,
да,
только
дети)
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
I
got
a
ticket
to
a
carnival
tonight,
yeah
У
меня
есть
билет
на
карнавал
сегодня
вечером,
да.
Want
nothing
more
than
for
you
to
take
a
ride
with
me
Не
хочу
ничего
больше,
чем
чтобы
ты
прокатилась
со
мной.
Oh,
we
can
go
upside
down
О,
мы
можем
перевернуться
с
ног
на
голову.
Way
up
high,
we
can
see
the
town
Высоко,
мы
можем
увидеть
город.
All
I
want
is
for
you
take
a
ride,
a
ride
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
прокатилась,
прокатилась.
The
night's
so
young,
let's
set
it
on
fire
Ночь
так
молода,
давай
зажжем
ее!
(Bunch
of
kids,
and
we're
playing
with
matches,
yeah)
(Кучка
детей,
и
мы
играем
со
спичками,
да)
Yeah,
the
night's
so
young,
let's
set
it
on
fire
Да,
ночь
так
молода,
давай
зажжем
ее!
(Just
kids,
yeah,
just
kids)
(Только
дети,
да,
только
дети)
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
That's
just
my
youth,
taking
over
Это
всего
лишь
моя
юность,
овладевающая
мной.
That's
just
the
truth,
come
over
Это
правда,
подойди
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Youth
дата релиза
04-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.