Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
crystal
raindrops
fall
Я
вижу,
как
падают
кристальные
капли
And
the
beauty
of
it
all
А
вся
их
красота
'Cause
when
the
sun
comes
shining
through
'Проявляется
тогда,
когда
сквозь
них
просвечивает
солнце.
To
make
those
rainbows
in
my
mind
Мне
всё
видится
в
радужном
свете,
When
I
think
of
you
some
time
Когда
я
думаю
о
тебе
некоторое
время,
And
I
want
to
spend
some
time
with
you
И
я
хочу
немного
времени
провести
с
тобой.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
ты
и
я,
у
нас
может
получиться,
если
мы
попробуем.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
Just
the
two
of
us
только
ты
и
я
Building
castles
in
the
sky
Строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
с
тобой,
ты
и
я...
We
look
for
love,
no
time
for
tears
Мы
в
поиске
любви,
нет
времени
для
слёз.
Wasted
water's
all
that
is
Зря
потраченная
вода
— вот
всё,
чем
они
являются,
And
it
don't
make
no
flowers
grow
От
них
даже
не
растут
цветы.
Good
things
might
come
to
those
who
wait
Хорошее
может
прийти
к
тем,
кто
умеет
выжидать.
Not
to
those
who
wait
too
late
А
не
к
тем,
кто
ждёт
до
последнего.
We
got
to
go
for
all
we
know
Мы
должны
добиваться
желаемого.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
ты
и
я,
у
нас
может
получиться,
если
мы
попробуем.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
Just
the
two
of
us
только
ты
и
я
Building
them
castles
in
the
sky
Строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
с
тобой,
ты
и
я...
I
hear
the
crystal
raindrops
fall
Я
слышу,
как
стучат
кристальные
капли
On
the
window
down
the
hall
Об
оконное
стекло
в
прихожей,
And
it
becomes
the
morning
dew
В
итоге
становясь
утренней
росой
And
darling,
when
the
morning
comes
Дорогой,
когда
настанет
утро
And
I
see
the
morning
sun
И
я
увижу
первые
лучи
солнца,
I
want
to
be
the
one
with
you
Я
хочу
быть
той,
что
будет
рядом
с
тобой.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
ты
и
я,
у
нас
может
получиться,
если
мы
попробуем.
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я,
только
ты
и
я
Just
the
two
of
us
только
ты
и
я
Building
big
castles
way
on
high
Строим
воздушные
замки.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
с
тобой,
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Yes,
the
two
of
us
(Только
ты
и
я)
да,
ты
и
я
(Just
the
two
of
us)
Let's
it
get
together,
baby
Только
ты
и
я,
давай
будем
вместе,
малыш,
(Just
the
two
of
us)
Just
the
two
of
us
(Только
ты
и
я)
Только
ты
и
я
(We
can
make
it,
just
the
two
of
us)
у
нас
получится,
только
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(We
can
make
it)
у
нас
получится.
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(We
can
make
it)
у
нас
получится.
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(We
can
make
it)
у
нас
получится.
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(We
can
make
it)
у
нас
получится.
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(Just
the
two
of
us)
Только
ты
и
я...
(We
can
make
it)
у
нас
получится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL WITHERS, WILLIAM SALTER, RALPH MACDONALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.