Grubson - Na Szczycie (Live) - перевод текста песни на немецкий

Na Szczycie (Live) - Grubsonперевод на немецкий




Na Szczycie (Live)
Gipfel (Live)
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
Ich bin mir sicher, tief in meiner Seele weiß ich das
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Dass wir uns alle auf dem Gipfel eines Berges treffen werden
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Trotz der Welt, die uns täglich liebt und verletzt
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Irgendwo hoch oben werden wir uns alle wiederfinden
Się porobiło czeka to też nas
Es hat sich viel getan, auch uns wird das erwarten
Ziemia, coraz więcej pragnie ciała ludzkich mas
Die Erde begehrt immer mehr menschlicher Leiber Masse
Nikt nam nie powiedział, jak długo będziemy żyć
Niemand hat uns gesagt, wie lang wir leben dürfen
Do jakich rozmiarów ciągnęła się będzie życia nić
Zu welchem Ausmaß sich des Lebens Faden ziehen wird
Nikt nam nie powiedział, kiedy mamy się pożegnać
Niemand hat uns gesagt, wann wir gehen müssen
I ile mamy czekać aby znowu się pojednać
Wieviel Zeit bis wir vereint sind wird vergehen
Ramię w ramię nawzajem siebie wspierać
Schulter an Schulter, uns gegenseitig stützend
Rodzimy się by żyć, żyjemy by umierać
Wir werden geboren um zu leben, leben um zu sterben
Aniele śmierci proszę powiedz mi
Engel des Todes, bitte sag es mir
Czemu w stosunku do nas jesteś obojętny
Warum du uns gegenüber gleichgültig bist?
Najlepsze dla ciebie młode ofiary
Am liebsten nimmst du junge Opfer mit
Nigdy nic Ci nie zrobiły a traktujesz je jak psy
Sie taten dir nie was, behandelst sie wie Hunde
Zobacz!
Sieh nur!
Ile miłości w każdym człowieku
Wie viel Liebe in jedem Menschen steckt
Nie jeden by chciał przeżyć choć pół wieku
So mancher würd gern ein halbes Jahrhundert leben
Nie jednemu od wielu lat najbliższych ziomów brak
Vielen fehlen seit Jahren vertrauteste Seelen
Ciężko pogodzić się z tym, ale mimo tego ja i tak
Fällt schwer zu akzeptieren, doch trotzdem bin ich sicher
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
Ich bin mir sicher, tief in meiner Seele weiß ich das
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Dass wir uns alle auf dem Gipfel eines Berges treffen werden
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Trotz der Welt, die uns täglich liebt und verletzt
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Irgendwo hoch oben werden wir uns alle wiederfinden
Spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się, spotkamy się
Wir treffen uns, wir treffen uns, treffen uns, treffen uns
Gdzieś daleko i bardzo wysoko
Weit entfernt und in schwindelerregender Höhe
Gdzie zwykły śmiertelnik nie stąpa tam nogą
Wo kein Sterblicher jemals seinen Fuß hinsetzt
Gdzie spokój, harmonia i natury zew
Wo Friede, Harmonie und Naturruf wohnen
Gdzie słychać szum drzew i ptaków śpiew
Wo man Rauschen der Bäume und Vogelgesang hört
Wschód słońca pada na twarz
Sonnenaufgang fällt auf dein Gesicht
Wypełnia twą duszę, którą ciągle masz
Erfüllt deine Seele, die dir immer bleibt
Wydaje się tobie że te uczucie już znasz, ale
Scheint dir als kenntest du dies Gefühl schon, doch
Ono wcale nie jest ci znane
Du kennst es ganz und gar nicht
Chociaż było pisane i pisane też jest nam
Doch uns allen war dies ins Buch geschrieben
Tak że wszyscy się spotkamy, więc nie będziesz już sam
Wir alle werden uns treffen, nicht mehr allein siehst du
Spotkasz ludzi których tak bardzo kochałeś
Triffst Menschen, die du so sehr geliebt hast
Choć lata nie widziałeś nadal kochać nie przestałeś (Yo!)
Jahre vergaßt sie, doch lieben tatest du fort
Teraz leżysz na plecach, spoglądasz na błękitne niebo
Jetzt liegst du auf dem Rücken, blickst zum blauen Himmel
Serce dotyka serca, nie ma szczęścia, nie ma pecha
Herz berührt Herz, kein Glück, kein Unglück
Nikt się nie złości, nikt nie docieka
Keiner zürnt, niemand zweifelt
Człowiek obok człowieka z nurtem płyną jak rzeka
Mensch bei Mensch, fließt wie Flüsse
Połączeni w jedną całość na samym szczycie góry, Mekka
Am Berggipfel vereint zu einem Ganzen, wie Mekka
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
Ich bin mir sicher, tief in meiner Seele weiß ich das
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Dass wir uns alle auf dem Gipfel eines Berges treffen werden
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Trotz der Welt, die uns täglich liebt und verletzt
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Irgendwo hoch oben werden wir uns alle wiederfinden
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
Ich bin mir sicher, tief in meiner Seele weiß ich das
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Dass wir uns alle auf dem Gipfel eines Berges treffen werden
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Trotz der Welt, die uns täglich liebt und verletzt
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Irgendwo hoch oben werden wir uns alle wiederfinden
Jestem tego pewny, w głębi duszy o tym wiem
Ich bin mir sicher, tief in meiner Seele weiß ich das
Że gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Dass wir uns alle auf dem Gipfel eines Berges treffen werden
Mimo świata który, kocha i rani nas dzień w dzień
Trotz der Welt, die uns täglich liebt und verletzt
Gdzieś na szczycie góry, wszyscy razem spotkamy się
Irgendwo hoch oben werden wir uns alle wiederfinden
Zróbcie ogromny hałas dla wszystkich, którzy odeszli
Macht riesigen Lärm für alle, die gegangen sind
Dziękujemy wam słuchajcie z całego serca
Danke euch, vom ganzen Herzen hört zu





Авторы: Tomasz Iwanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.